Lamentations 2:13
सियोनको छोरी तिमीहरूलाई म कोसित तुलना गरूँ? हे सियोनकी कन्या-छोरी तिमीलाई म कोसित तुलना गरू? म तिमीहरूलाई कसरी सुख शान्ति दिनसक्छु। तिमीहरूको विनाश समुद्र झैं विशाल छ। तिमीहरूलाई कसले जाती पार्न सक्छ?
Lamentations 2:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee?
American Standard Version (ASV)
What shall I testify unto thee? what shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? What shall I compare to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? For thy breach is great like the sea: who can heal thee?
Bible in Basic English (BBE)
What example am I to give you? what comparison am I to make for you, O daughter of Jerusalem? what am I to make equal to you, so that I may give you comfort, O virgin daughter of Zion? for your destruction is great like the sea: who is able to make you well?
Darby English Bible (DBY)
What shall I take to witness for thee? what shall I liken unto thee, daughter of Jerusalem? What shall I equal to thee, that I may comfort thee, virgin daughter of Zion? For thy ruin is great as the sea: who will heal thee?
World English Bible (WEB)
What shall I testify to you? what shall I liken to you, daughter of Jerusalem? What shall I compare to you, that I may comfort you, virgin daughter of Zion? For your breach is great like the sea: who can heal you?
Young's Literal Translation (YLT)
What do I testify `to' thee, what do I liken to thee, O daughter of Jerusalem? What do I equal to thee, and I comfort thee, O virgin daughter of Zion? For great as a sea `is' thy breach, Who doth give healing to thee?
| What thing | מָֽה | mâ | ma |
| witness to take I shall | אֲעִידֵ֞ךְ | ʾăʿîdēk | uh-ee-DAKE |
| for thee? what thing | מָ֣ה | mâ | ma |
| liken I shall | אֲדַמֶּה | ʾădamme | uh-da-MEH |
| to thee, O daughter | לָּ֗ךְ | lāk | lahk |
| of Jerusalem? | הַבַּת֙ | habbat | ha-BAHT |
| what | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | yĕrûšālaim | yeh-ROO-sha-la-EEM |
| shall I equal | מָ֤ה | mâ | ma |
| comfort may I that thee, to | אַשְׁוֶה | ʾašwe | ash-VEH |
| virgin O thee, | לָּךְ֙ | lok | loke |
| daughter | וַאֲנַֽחֲמֵ֔ךְ | waʾănaḥămēk | va-uh-na-huh-MAKE |
| of Zion? | בְּתוּלַ֖ת | bĕtûlat | beh-too-LAHT |
| for | בַּת | bat | baht |
| breach thy | צִיּ֑וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone |
| is great | כִּֽי | kî | kee |
| sea: the like | גָד֥וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| who | כַּיָּ֛ם | kayyām | ka-YAHM |
| can heal | שִׁבְרֵ֖ךְ | šibrēk | sheev-RAKE |
| thee? | מִ֥י | mî | mee |
| יִרְפָּא | yirpāʾ | yeer-PA | |
| לָֽךְ׃ | lāk | lahk |
Cross Reference
Lamentations 1:12
यताबाट भएर जाने सबै मानिसहरू, तिमीहरू पर्वाह गर्दैनौ। तर म प्रति हेर्नुहोस् के मेरो जस्तो पीडा कसैको छ? जुन मलाई आई पर्यो? के त्यहाँ मेरो जस्तै पीडा परमप्रभुले अरू कसैलाई दिनु भएको छ र? उहाँले मलाई क्रोधको समयमा दण्ड दिनु भएको हो।
Jeremiah 30:12
परमेश्वर भन्नुहुन्छ “तिमीहरूको घाउ गहिरो र जाति हुनलाई निकै चर्को पर्छ।
Jeremiah 14:17
“तिनीहरूमा यी वचनहरू घोषणा गर, ‘मेरा आँखाहरू आँसुले भरिएका छन्। म मेरा मानिसहरूको महाध्वंस र तिनीहरूको गहिरो चोटहरूको लागि लगातार रात-दिन रोइरहेको छु।
Jeremiah 8:22
निसन्देह गिलादमा केही औषधी छ। निसन्देह गिलादमा वैद्य छ यसकारण किन मेरा मानिसहरूको चोट निको हुँदैन्?
2 Samuel 5:20
तब दाऊद बाल-पराजीम गए र पलिश्तीहरूलाई त्यहीं हराए। दाऊदले भने, “परमप्रभुले मेरा शत्रुका सेनाहरूका बाँध भत्किएर छताछुल्ल पोखिएको पानी झैं भगाउनु भयो।” यही कारण दाऊदले त्यस ठाउँको नाउँ “बाल-पराजीम” राखे।
Daniel 9:12
“हामीमाथि र यरूशलेममाथि संसारमा कहिल्यै नभएको विपत्ति ल्याएर हामी र हाम्रा शासकहरूको विषयमा भन्नु भएका सबै कुरा तपाईंले पूरा गर्नुभएको छ।
Ezekiel 26:3
यसकारण परमप्रभु मेरो मालिक भन्नुहुन्छ “हे टायर म तिम्रो विरूद्धमा छु! म तिम्रो विरूद्धमा लड्नका निम्ति धेरै राष्ट्रहरू ल्याउँनेछु। त्यो समुद्र किनारमा छाल जस्तो घरी-घरी आउँनेछ।”
Jeremiah 51:8
तर बाबेल एक्कासि पतन हुनेछ अनि टुक्रिनेछ। उसको लागि विलाप गर अनि उसको घाउमा मलहम लगाऊ। हुन सक्छ ऊ निको हुन्छे।
Isaiah 37:22
“सनहेरीबको बारेमा यो परमप्रभुको सन्देश हो ‘सियोनकी कन्या-छोरी सोच्छे तिमी महत्वपूर्ण छैनौ। उसले तिमीलाई खिसी गर्छे। यरूशलेमकी छोरीले तिमीहरूलाई हाँसोको पात्र बनाउँछे।
Psalm 60:2
तपाईंले यस पृथ्वीलाई थर्काउनुभएको छ। तपाईंले त्यसलाई फटाउनुभएको छ। दया गरी यसलाई जोडनु होस्।