Job 8:8
बूढा-प्रधानहरूलाई सोधखोज गर, तिनीहरूका पिता-पुर्खाहरूले के सिके।
Job 8:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
American Standard Version (ASV)
For inquire, I pray thee, of the former age, And apply thyself to that which their fathers have searched out:
Bible in Basic English (BBE)
Put the question now to the past generations, and give attention to what has been searched out by their fathers:
Darby English Bible (DBY)
For inquire, I pray thee, of the former generation, and attend to the researches of their fathers;
Webster's Bible (WBT)
For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
World English Bible (WEB)
"Please inquire of past generations, Find out about the learning of their fathers.
Young's Literal Translation (YLT)
For, ask I pray thee of a former generation, And prepare to a search of their fathers,
| For | כִּֽי | kî | kee |
| inquire, | שְׁאַל | šĕʾal | sheh-AL |
| I pray thee, | נָ֭א | nāʾ | na |
| former the of | לְדֹ֣ר | lĕdōr | leh-DORE |
| age, | רִישׁ֑וֹן | rîšôn | ree-SHONE |
| prepare and | וְ֝כוֹנֵ֗ן | wĕkônēn | VEH-hoh-NANE |
| thyself to the search | לְחֵ֣קֶר | lĕḥēqer | leh-HAY-ker |
| of their fathers: | אֲבוֹתָֽם׃ | ʾăbôtām | uh-voh-TAHM |
Cross Reference
Job 15:18
म तिमीलाई ती कुराहरू भन्नेछु, जुन ज्ञानी मानिसहरूले मलाई भनेका छन् ती ज्ञानी मानिसहरूका पिता-पुर्खाहरूले ती कुराहरू तिनीहरूलाई भनेका हुन्।
Deuteronomy 32:7
उहिले नै के भएको थियो सम्झना गर, धेरै-धेरै वर्षअघि भएका कुराहरू सम्झना गर। तिमीहरूका पितालाई सोध तिमीहरूको अगुवाहरूलाई सोध, तिनीहरूले भन्नेछन्।
Deuteronomy 4:32
“अतीतमा यस्तो कुनै महाकार्य भएको थियो? कहिल्यै पनि भएन। तिमीहरू जन्मनु अघिको कुराहरूलाई नियालेर हेर। सृष्टिकालको अवस्थालाई सम्झ जुन समयमा परमेश्वरले मानिस-जातिको सृष्टि गर्नु भयो। संसारमा भएको सबै कुराहरूलाई गहिरो प्रकारले नियालेर हेर, यो भन्दा महान् कार्य कहिल्यै कतै घटेको कसैले सुनेको छ? छैन!
1 Corinthians 10:11
तिनीहरूलाई जे जति आइपर्यो, ती उदाहरणहरू हुन। अनि हाम्रै चेतावनीको निम्ति ती लेखिएका थिए। हामी त्यस्तो समयमा बाँचिरहेकाछौं, ती सबै विगत इतिहासहरू अन्त भइसकेका छन्।
Romans 15:4
बितेका दिनहरूमा लेखिएका हरेक कुरो हामीलाई शिक्षा दिनु लेखिएको थिए। हामीले आशा गर्न सकौं भनेर नै ती लेखिएका थिए। धर्म शास्त्रबाट आउने धैर्य र बलबाट हामी आशा प्राप्त गर्न सकौं।
Isaiah 38:19
मानिसहरू जो जीउँदा छन् म जस्तै के आज ती मानिसहरूले तपाईंको गुण गाउनेछन्। पिताले भन्न सक्नु पर्दछ उनका छोरा छोरीहरूलाई कि तपाईं विश्वासयोग्य हुनुहुन्छ।”
Psalm 78:3
हामीले ती कथाहरू सुन्यौ, अनि हामी त्यो राम्रो प्रकारले जान्दछौ। हाम्रा पिता-पुर्खाहरूले यी कथाहरू सुनाए।
Psalm 44:1
हे परमेश्वर, हामीले तपाईंको विषयमा सुनेका छौं। हाम्रा पिता-पुर्खाहरूको जीवनकालमा तपाईंले के के गर्नुभयो उहाँ बताउनु भयो। तपाईंले धेरै वर्ष अघि गरेका कार्यहरू। तिनीहरूले बताउनु भयो।
Job 32:6
यसकारण उसले भन्न थाल्यो। उसले भन्योः“म जवान मानिस मात्र हुँ। अनि तिमीहरू बूढा मानिसहरू हौ। यसकारण मेरो विचार तिमीहरूलाई पोखाउन म भयभीत भएँ।
Job 15:10
केश सेतै पाकेका बूढा-पाकाहरू हामीसँग सहमत छन्। हो, तिम्रा बाबु भन्दा जेठा मानिसहरू हाम्रो पक्षमा छन।
Job 12:12
हामी भन्छौ, ‘ज्ञान बूढापाकाहरूमा नै पाइन्छ लामो जीवनले बुद्धि ल्याउँछ।’