Isaiah 38:10
मैले स्वयंलाई भनें, “म बूढो भई बाँच्ने छु। तर त्यतिबेला मेरो उमेर पातालको प्रवेशद्वारहरूबाट जाने भइसकेको हुनेछ। अब मैले मेरो सबै समयहरू यहाँ बिताएँ।”
Isaiah 38:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
American Standard Version (ASV)
I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of Sheol: I am deprived of the residue of my years.
Bible in Basic English (BBE)
I said, In the quiet of my days I am going down into the underworld: the rest of my years are being taken away from me.
Darby English Bible (DBY)
I said, In the meridian of my days I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the rest of my years.
World English Bible (WEB)
I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of Sheol: I am deprived of the residue of my years.
Young's Literal Translation (YLT)
`I -- I said in the cutting off of my days, I go in to the gates of Sheol, I have numbered the remnant of mine years.
| I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| said | אָמַ֗רְתִּי | ʾāmartî | ah-MAHR-tee |
| in the cutting off | בִּדְמִ֥י | bidmî | beed-MEE |
| days, my of | יָמַ֛י | yāmay | ya-MAI |
| I shall go | אֵלֵ֖כָה | ʾēlēkâ | ay-LAY-ha |
| gates the to | בְּשַׁעֲרֵ֣י | bĕšaʿărê | beh-sha-uh-RAY |
| of the grave: | שְׁא֑וֹל | šĕʾôl | sheh-OLE |
| deprived am I | פֻּקַּ֖דְתִּי | puqqadtî | poo-KAHD-tee |
| of the residue | יֶ֥תֶר | yeter | YEH-ter |
| of my years. | שְׁנוֹתָֽי׃ | šĕnôtāy | sheh-noh-TAI |
Cross Reference
2 Corinthians 1:9
हामीले साँच्चै सोच्यौ आफुमा भन्दा परमेश्वरमा विश्वास गर्नु पर्छ। परमेश्वरले मानिसहरूलाई मृत्युबाट उत्थान गराउनु हुन्छ।
Psalm 102:24
यसकारण मैले भने, “मलाई ठिटौली बेलामा नै मर्न नदिनुहोस्। परमेश्वर तपाईं सदा-सर्वदा बाँच्नु हुनेछ।
Job 6:11
मेरो बल गयो यसैले मसित बाँच्ने आशा पनि छैन्। म जान्दिनँ ममाथि के दुर्घटना आइपर्नेछ। यसैले मसंग धैर्य पनि छैन।
Job 7:7
परमेश्वर, सम्झनुहोस् मेरो जीवन त ढुकढुकी मात्र हो। म कहिल्यै पनि फेरि केही राम्रो देख्ने छैन।
Job 17:11
मेरो जीवन बितिरहेछ। मेरो योजनाहरू नष्ट भइरहेछ। मेरो इच्छा मर्यो।
Psalm 107:18
ती मानिसहरूले खान पनि रूचाउँदैनन् अनि तिनीहरू प्रायः मर्छन्।
Isaiah 38:1
त्यसबेला, हिजकियाह बिमार भए अनि मृत्युको मुख सम्म पुगे। आमोसको छोरो अगमवक्ता यशैया उनलाई हेर्न गए।यशैयाले राजालाई भने, “तिमीलाई यी कुराहरू भन्नु परमप्रभुले मलाई भन्नुभयो ‘तिमी चाँडै मर्नेछौ। यसैले तिमीले तिम्रो सन्तानहरूलाई तिमी मरे पछि के गर्नु पर्ने बताउनु पर्छ। तिमी निको हुने छैनौ।”‘