Isaiah 3:21 in Nepali

Nepali Nepali Bible Isaiah Isaiah 3 Isaiah 3:21

Isaiah 3:21
छाप औंठीहरू र नाकका मुन्द्री,

Isaiah 3:20Isaiah 3Isaiah 3:22

Isaiah 3:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
The rings, and nose jewels,

American Standard Version (ASV)
the rings, and the nose-jewels;

Bible in Basic English (BBE)
The rings, and the nose-jewels,

Darby English Bible (DBY)
the finger-rings, and the nose-rings;

World English Bible (WEB)
the signet rings, the nose rings,

Young's Literal Translation (YLT)
Of the seals, and of the nose-rings,

The
rings,
הַטַּבָּע֖וֹתhaṭṭabbāʿôtha-ta-ba-OTE
and
nose
וְנִזְמֵ֥יwĕnizmêveh-neez-MAY
jewels,
הָאָֽף׃hāʾāpha-AF

Cross Reference

Genesis 24:47
त्यसपछि मैले उनलाई सोधें, ‘तिम्रा बाबु को हुन्?’ तिनले भनिन्, ‘मेरा बाबु बतूएल हुन्, मिल्का र नाहोरका छोरा।’ तब मैले उनलाई नत्थी र पाखुरामा लाउने बालाहरू दिएँ।

Genesis 41:42
अनि फिरऊनले आफ्नो राजकीय मुकुटको छाप भएको औंठी यूसुफलाई दिए, उसलाई राम्रो रेशमी लुगा लगाई दिए अनि फिरऊनले उसको गलामा सुनको एउटा सिक्री लगाई दिए।

Esther 8:12
राजा अहासूरसका समस्त प्रदेशमा बाह्रौ महीनाको, अदारको महीनाको तेह्रौ यो लागु गरिनु पर्ने थियो।

Song of Solomon 5:14
उहाँका पाखुराहरू ढुङ्गा जडित, सुनका डन्डाहरू जस्ता छन् उहाँको शरीर नीलम जडित हात्तिको चिल्लो दाँत जस्तो छ।

Ezekiel 16:12
मैले तिमीलाई नाकमा एउटा मुन्द्री, कानमा झुम्का अनि शिरमा राम्रो शिरपेच लगाइदिएँ।

Luke 15:22
तर उसको बाबुले उसको नोकरहरूलाई अह्राए, चाँडो राम्रा-राम्रा लुगाफाटा ल्याऊ अनि यसलाई लगाई देऊ। हातमा औंठी पनि लगाईदेऊ अनि खुट्टामा जुत्ता पनि लगाईदेऊ।

1 Timothy 2:9
स्त्रीहरूले पनि ठीकसित वस्त्र पहिरिऊन् भन्ने म चाहन्छु। उनीहरूले स्वयंलाई उपयुक्त अनि सामान्य बस्त्रले सजाउनु पर्छ, चुल्ठा बाटेर, सुन वा मोती झल्काएर वा बहुमूल्य बस्त्र पहिरेर होइन।

James 2:2
मानौं, कोही एकजना तिम्रो मण्डलीभित्र प्रवेश गर्छ। उसले खूबै सुन्दर वस्त्र अनि सुनको औठी पहिरेकोछ। त्यही समयमा एक गरीब मानिस पुरानो, मैला लुगा लाएर आउँछ।

1 Peter 3:3
तिमीहरुको सुन्दरता बाहिरी गहनाहरुबाट जस्तै चुल्ठो बाटेर, सुनको गहना पहिरेर अथवा बहुमूल्य लुगा लगाएर, आउनु हुँदैन।