Deuteronomy 8:15 in Nepali

Nepali Nepali Bible Deuteronomy Deuteronomy 8 Deuteronomy 8:15

Deuteronomy 8:15
परमप्रभुले तिमीहरूलाई सर्प र बिच्छीहरूले भरिएको सूखा मरूभूमि हुँदै ल्याउनु भयो। त्यस ठाउँमा पानी थिएन। यसकारण उहाँले तिमीहरूका लागि ढुङ्गाहरूबाट पानी निकाल्नु भयो।

Deuteronomy 8:14Deuteronomy 8Deuteronomy 8:16

Deuteronomy 8:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Who led thee through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;

American Standard Version (ASV)
who led thee through the great and terrible wilderness, `wherein were' fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;

Bible in Basic English (BBE)
Who was your guide through that great and cruel waste, where there were poison-snakes and scorpions and a dry land without water; who made water come out of the hard rock for you;

Darby English Bible (DBY)
who led thee through the great and terrible wilderness, [a wilderness of] fiery serpents, and scorpions, and drought, where there is no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;

Webster's Bible (WBT)
Who led thee through that great and terrible wilderness, in which were fiery serpents, and scorpions, and drouth, where there was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;

World English Bible (WEB)
who led you through the great and terrible wilderness, [in which were] fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where was no water; who brought you forth water out of the rock of flint;

Young's Literal Translation (YLT)
who is causing thee to go in the great and the terrible wilderness -- burning serpent, and scorpion, and thirst -- where there is no water; who is bringing out to thee waters from the flinty rock;

Who
led
הַמּוֹלִ֨יכֲךָ֜hammôlîkăkāha-moh-LEE-huh-HA
thee
through
that
great
בַּמִּדְבָּ֣ר׀bammidbārba-meed-BAHR
and
terrible
הַגָּדֹ֣לhaggādōlha-ɡa-DOLE
wilderness,
וְהַנּוֹרָ֗אwĕhannôrāʾveh-ha-noh-RA
wherein
were
fiery
נָחָ֤שׁ׀nāḥāšna-HAHSH
serpents,
שָׂרָף֙śārāpsa-RAHF
and
scorpions,
וְעַקְרָ֔בwĕʿaqrābveh-ak-RAHV
drought,
and
וְצִמָּא֖וֹןwĕṣimmāʾônveh-tsee-ma-ONE
where
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
there
was
no
אֵֽיןʾênane
water;
מָ֑יִםmāyimMA-yeem
forth
thee
brought
who
הַמּוֹצִ֤יאhammôṣîʾha-moh-TSEE
water
לְךָ֙lĕkāleh-HA
out
of
the
rock
מַ֔יִםmayimMA-yeem
of
flint;
מִצּ֖וּרmiṣṣûrMEE-tsoor
הַֽחַלָּמִֽישׁ׃haḥallāmîšHA-ha-la-MEESH

Cross Reference

Psalm 114:8
परमेश्वर नै हुन् जसले चट्टानबाट पानी बग्ने बनाउनु भयो। परमेश्वरले कडा चट्टानबाट झरना बहाउनु भयो।

Numbers 21:6
यसर्थ परमप्रभुले मानिसहरूको माझमा विषालु सर्पहरू पठाईदिनुभयो र तिनीहरूले धेरै मानिसहरूलाई डसेर मार्यो। यसरी इस्राएलका धेरै मानिसहरू मरे।

Numbers 20:11
तब मोशाले हात उठाएर त्यस चट्टान माथि दुइ पल्ट आफ्नौ लौरोले हिर्काए अनि प्रशस्त पानी बाहिर निस्कयो। मानिसहरू र पशुहरूले पानी पिए।

Jeremiah 2:6
तिम्रा पिता-पुर्खाहरूले भनेनन्, ‘परमप्रभुले हामीलाई मिश्र बाहिर ल्याउनु भयो। परमप्रभुले हामीलाई अँध्यारो र जङ्गलको बाटो देखि डोर्याउँदै ल्याउनु भयो। परमप्रभुले हामीलाई सुखा र उजाड भूमिमा डोर्याउन भयो। परमप्रभुले हामीलाई अंन्घकार र भयानक जग्गामा जहाँ कुनै मानिस बस्दैन र जुन ठाउँमा मानिसहरू यात्रा गर्दैनन्। त्यहाँ डोर्याउनु भयो। तिनीहरूले सोधेनन्, ‘परमप्रभु कहाँ हुनुहुन्छ?”“

Deuteronomy 1:19
“तब परमप्रभु हाम्रा परमेश्वरको आज्ञा मानेर हामीले होरेब पर्वत छाडी एमोरी मानिसहरूको पहाडी देशको यात्रा गर्यौ अनि तिमीहरूले देखेको विशाल अनि भयंकर मरूभूमि भएर कादेश बर्नेमा पुग्यों।

Hosea 13:5
उजाड भूमि तथा खडेरी परेको देशमा म तिमीहरूलाई चिन्थें।

1 Corinthians 10:4
अनि तिनीहरू सबैले एकै किसिमको आत्मिक पानी पिए। तिनीहरूले त्यस आत्मिक पहराबाट पिए जुन उनीहरूसँगै थियो। त्यो पहरा ख्रीष्ट हुनुहुन्थ्यो।

Isaiah 63:12
परमप्रभुले मोशालाई दाहिने हातले डोर्याउनु भयो। मोशालाई डोर्याउनकोलागि परमप्रभुले आफ्नो अद्भुत शक्ति प्रयोग गर्नभयो। परमप्रभुले पानीलाई दुइ भागमा विभाजन गर्नु भयो ताकि मानिसहरू समुद्रबाट हिड्न सकुन्। त्यस्ता महान कुराहरू गरेर परमप्रभुले आफ्नो नाउँ प्रख्यात पार्नुभयो।

Isaiah 35:7
बल्दै गरेको तातो भूमिमा पानीको धाराहरू हुनेछ। सुखा ठाउँहरूमा इनारहरू हुनेछन्। भूईंबाट पानी बग्नेछ। त्यहाँ अग्ला जलीय रूखहरू उम्रिनेछन् जहाँ एक समय पशुहरूले शासन गरेका थिए।

Psalm 136:16
परमेश्वरले आफ्नो मानिसहरूलाई मरूभूमि भएर डोर्याउनु भयो। उहाँको स्नेहपूर्ण करूणा अनन्तसम्म रहनेछ।

Psalm 105:41
परमेश्वरले चट्टानलाई खण्डित पार्नु भयो अनि त्यहाँबाट भुलभुल पानी निस्क्यो। मरूभूमिमा नदी बग्न थाल्यो।

Psalm 78:15
परमेश्वरले चट्टानलाई मरूभूमिमा फोर्नु भयो।जमीनको भित्री तहबाट उहाँले मानिसहरूलाई पानी दिनुभयो।

Deuteronomy 32:13
परमप्रभुले याकूबलाई पहाडी देशलाई कब्जा गर्न लानु भयो अनि याकूबले खेतको उब्जनी लगे। परमप्रभुले उसलाई पहराको मह दिनुभयो, अनि भद्राक्षको तेल चट्टानबाट निकालेर बनाउनु भयो।

Exodus 17:5
परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो, “इस्राएली मानिसहरूअघि जाऊ र तिनीहरूबाट केही बूढाप्रधानहरूलाई तिमीसंगै लैजाऊ। र आफ्नो लहुरो पनि ल्याऊ। त्यो लहुरो त्यही हो जुन तिमीले नील नदीमा हिर्काउनमा प्रयोग गरेका थियौ।