Deuteronomy 28:14 in Nepali

Nepali Nepali Bible Deuteronomy Deuteronomy 28 Deuteronomy 28:14

Deuteronomy 28:14
आज मैले तिमीहरूलाई दिएका यी उपदेशहरूबाट नफर्क तिमीहरू दाहिने अथवा दुब्रै फर्कनु हुदैन। तिमीहरूले अन्य देवताहरूको सेवा गर्न तिनीहरूलाई अनुसरण गर्नु हुदैन।

Deuteronomy 28:13Deuteronomy 28Deuteronomy 28:15

Deuteronomy 28:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.

American Standard Version (ASV)
and shalt not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.

Bible in Basic English (BBE)
Not turning away from any of the orders which I give you today, to the right hand or to the left, or going after any other gods to give them worship.

Darby English Bible (DBY)
and if thou turn not aside from any of the words that I command thee this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.

Webster's Bible (WBT)
And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.

World English Bible (WEB)
and shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.

Young's Literal Translation (YLT)
and thou dost not turn aside from all the words which I am commanding you to-day -- right or left -- to go after other gods, to serve them.

And
thou
shalt
not
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
go
aside
תָס֗וּרtāsûrta-SOOR
any
from
מִכָּלmikkālmee-KAHL
of
the
words
הַדְּבָרִים֙haddĕbārîmha-deh-va-REEM
which
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
I
אָֽנֹכִ֜יʾānōkîah-noh-HEE
command
מְצַוֶּ֥הmĕṣawwemeh-tsa-WEH
day,
this
thee
אֶתְכֶ֛םʾetkemet-HEM
to
the
right
hand,
הַיּ֖וֹםhayyômHA-yome
left,
the
to
or
יָמִ֣יןyāmînya-MEEN
to
go
וּשְׂמֹ֑אולûśĕmōwloo-seh-MOVE-l
after
לָלֶ֗כֶתlāleketla-LEH-het
other
אַֽחֲרֵ֛יʾaḥărêah-huh-RAY
gods
אֱלֹהִ֥יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
to
serve
אֲחֵרִ֖יםʾăḥērîmuh-hay-REEM
them.
לְעָבְדָֽם׃lĕʿobdāmleh-ove-DAHM

Cross Reference

Deuteronomy 5:32
“यसकारण, परमप्रभुले दिनु भएको आज्ञाहरू पालन गर्दा तिमीहरू अत्यन्तै होशियार हुनुपर्छ। परमेश्वरलाई अनुसरण गर्नु नछोड।

Deuteronomy 11:16
“मूर्ख नबन, सधैं सावधान भएर बस। अरू देव-देवताहरूलाई पूजा नगर।

Deuteronomy 11:26
“आज म तिमीहरूलाई केही रोज्ने मौका दिंदैछु, तिमीहरूले सराप र आशीर्वाद मध्ये एउटा रोज्नु सक्छौ।

Joshua 23:6
“परमप्रभुले हामीलाई आज्ञा गर्नु भएका सबै कुराहरू पालन गर्न तिमीहरू सावधान हुनुपर्छ। मोशाको व्यवस्थाको पुस्तकमा लेखिएका हरेक कुरा पालन गर। त्यो नियमबाट टाढा नफर्कनु।

2 Kings 22:2
योशियाहले ती कामहरू गरे जसलाई परमप्रभुले सही भन्नुभएको थियो। योशियाहले आफ्ना पुर्खा दाऊद जस्तै परमेश्वरकोको अनुसरण गरे। योशियाहले परमेश्वरको वचनको पालन गरे उनले त्यही गरे जो परमेश्वरले चाहाँनु भएको थियो।

Proverbs 4:26
तिमी हिडेको मार्गलाई राम्ररी हेर अनि तिमीले गरेका सबै कुरामा सुरक्षित हुनेछौ।

Isaiah 30:21
तब यदि तिमीहरूले गल्ती काम गर्छौ भने वा गल्तीबाटो नै गयौ भने, तिमीहरूले एक आवाज सुन्नेछौ तिमीहरूको आफ्ना आवाज पछाडी, “यो तिमीहरूको दाहिने बाटो हो। तिमीहरू यही बाटो जानुपर्छ।”