2 Samuel 5:9 in Nepali

Nepali Nepali Bible 2 Samuel 2 Samuel 5 2 Samuel 5:9

2 Samuel 5:9
दाऊद यहि किल्लामा बस्ने गर्थे यसकारण यो ठाउँलाई “दाऊदको शहर” नाउँ दिए। दाऊदले अर्को क्षेत्रमा उन्नति गरे अनि यसलाई मिलो नाउँ दिए। त्यस शहर भित्र उसले धेरै भवनहरू पनि बनाए।

2 Samuel 5:82 Samuel 52 Samuel 5:10

2 Samuel 5:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.

American Standard Version (ASV)
And David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.

Bible in Basic English (BBE)
So David took the strong tower for his living-place, naming it the town of David. And David took in hand the building of the town all round, starting from the Millo.

Darby English Bible (DBY)
So David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built round about from the Millo and inward.

Webster's Bible (WBT)
So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built around from Millo and inward.

World English Bible (WEB)
David lived in the stronghold, and called it the city of David. David built round about from Millo and inward.

Young's Literal Translation (YLT)
And David dwelleth in the fortress, and calleth it -- City of David, and David buildeth round about, from Millo and inward,

So
David
וַיֵּ֤שֶׁבwayyēšebva-YAY-shev
dwelt
דָּוִד֙dāwidda-VEED
in
the
fort,
בַּמְּצֻדָ֔הbammĕṣudâba-meh-tsoo-DA
called
and
וַיִּקְרָאwayyiqrāʾva-yeek-RA
it
the
city
לָ֖הּlāhla
David.
of
עִ֣ירʿîreer
And
David
דָּוִ֑דdāwidda-VEED
built
וַיִּ֤בֶןwayyibenva-YEE-ven
about
round
דָּוִד֙dāwidda-VEED
from
סָבִ֔יבsābîbsa-VEEV
Millo
מִןminmeen
and
inward.
הַמִּלּ֖וֹאhammillôʾha-MEE-loh
וָבָֽיְתָה׃wābāyĕtâva-VA-yeh-ta

Cross Reference

1 Kings 9:15
राजा सुलेमानले दासहरूलाई उसको महल र मन्दिर बनाउने काममा वाध्य गराएका थिए। तब उसले ती दासहरूलाई अरू धेरै सामानरू बनाउने काममा लगए। उनले मिलो निर्माण गरे। उनले यरूशलेमको वरिपरि पर्खाल पनि निर्माण गरे। तब उनले हासोर, मगिद्दो अनि गेसेर शहरहरू फेरि बनाए।

1 Kings 9:24
फिरऊनकी छोरी दाऊदको शहरबाट महलमा पुगी जो सुलेमानले उनकै लागि बनाएका थिए। तब उनले मिल्लो निर्माण गरे।

2 Samuel 5:7
तर दाऊदले सियोन कै किल्ला जिते। त्यस किल्लालाई दाऊद शहर बनाइयो।)

1 Kings 11:27
यही कारण हो कसरी यरोबाम राजाको विरूद्ध बागी भए। सुलेमानले मिलो बनाउँदै थिए अनि आफ्ना पिताको नाउँमा बनिएको दाऊदको शहरको पर्खाल भित्रको खाली जग्गा मर्मत गराउँदै थिए।

2 Chronicles 32:5
हिजकियाहले यरूशलेमलाई अझ अधिक सुदृढ बनाए। तिनले यो काम यसरी गरेः तिनले पर्खालका सबै अंशहरू फेरि बनाए जो भत्किएका थिए। तिनले पर्खाल माथि किल्लाहरू बनाए। तिनले पहिलो पर्खालको बाहिर पट्टि अर्को पर्खाल पनि निर्माण गरे। तिनले यरूशलेमको पुरानो अंशको पूर्व तिरको सुदृढ स्थानहरूलाई फेरि निर्माण गरे। तिनले अनेक हतियारहरू अनि ढालहरू बनाए।

Judges 9:6
तब शकेमका सबै अगुवाहरू अनि मिल्लो भवनका सदस्यहरू एक साथ भए। ती सबै मानिसहरू शकेमको खम्बाको विशाल वृक्षको छेउमा भेला भए अनि अबीमेलेकलाई आफ्ना राजा बनाए।

Judges 9:20
तर शकेमका अगुवाहरू अनि बेथ मिल्लोका सदस्यहरू, यदि तिमीहरूले सही ढङ्गले काम नगरेको भए म यो आशा गर्छु कि अबीमेलेकले आगो निकालेर अनि तिमीहरूलाई नष्ट गर्नेछ। अनि म आशा गर्छु कि तिमीहरूले आगो निकाल्ने छौ अनि अबीमेलेकलाई ध्वंश गर्नेछौ।”

1 Chronicles 11:8
दाऊदले किल्ला वरिपरि शहर बसाए। तिनले यो मिल्लो देखि शहर वरिपरिको सबै ठाउँमा पर्खाल बनाए। योआबले शहरका अन्य भागको मर्मत गरे।