2 Samuel 21:17
तर सरूयाहका छोरा अबीशैले त्यस पलिश्तीलाई मारेर दाऊदको ज्यान बचाए।तब दाऊदका मानिसहरूले दाऊदसँग प्रतिज्ञा गरे। उनीहरूले तिनलाई भने, “तपाईं अबदेखि हामीसँग युद्ध गर्न जानुहुने छैन। यदि जानुभयो भने, इस्राएलले साह्रै ठूला नेता हराउने छन।”
Cross Reference
1 Samuel 22:1
दाऊदले गात छोडेर भागे। दाऊद आदुल्लामको गुफामा पुगे। दाऊदका दाज्यू-भाइहरू र आफन्तहरूले दाऊद आदुल्लाममा छ भनी सुने। तिनीहरू दाऊदलाई भेट्न गए।
2 Samuel 5:18
पलिश्तीहरू आएर रपाईमको बेंसीमा डेरा जमाए।
Joshua 12:15
लिब्नाका राजा1अद्रदुलामका राज1
Joshua 15:35
यर्मूत, अदुल्लाम, सोको, अजेका,
2 Samuel 5:22
फेरि पनि पलिश्तीहरूले रपाईमको बेंसीमा आएर पाल हाले।
1 Chronicles 11:15
एकपल्ट, दाऊद अद्दुलामको ओडारमा थिए, अनि पलिश्ती सेना तल रपाईमको बेंसीमा थिए। तीसजना वीरहरू मध्ये तीनजना वीरहरू दाऊदलाई ङेट्न ओडारसम्म पुगे।
1 Chronicles 14:9
पलिश्ती मानिसहरूले रपाईमको बेंसीमा बस्ने मानिसहरू माथि आक्रमण गरे अनि तिनीहरूका सर सामानहरू चोरे।
Isaiah 17:5
त्यस समय रफाईमको वेंसीमा बाली भित्र्याउने समय जस्तै हुनेछ। कर्मीहरूले खेतमा सप्रेको बाली थुर्पाछन्। तब तिनीहरूको बोटहरूबाट बाला टिप्छन अनि अन्न बटुल्छन्।
Micah 1:15
हे मोरेशाका वासिन्दाहरु! तिनीहरुको बिरुद्ध म एक जना मानिस पठाऊनेछु जसले तिमीहरुबाट सबै चिजहरु खोस्नेछ। इस्रएलको महिमा अदुल्लाम सम्म आउनेछ।
But Abishai | וַיַּֽעֲזָר | wayyaʿăzor | va-YA-uh-zore |
the son | לוֹ֙ | lô | loh |
of Zeruiah | אֲבִישַׁ֣י | ʾăbîšay | uh-vee-SHAI |
succoured | בֶּן | ben | ben |
him, and smote | צְרוּיָ֔ה | ṣĕrûyâ | tseh-roo-YA |
וַיַּ֥ךְ | wayyak | va-YAHK | |
Philistine, the | אֶת | ʾet | et |
and killed | הַפְּלִשְׁתִּ֖י | happĕlištî | ha-peh-leesh-TEE |
him. Then | וַיְמִתֵ֑הוּ | waymitēhû | vai-mee-TAY-hoo |
men the | אָ֣ז | ʾāz | az |
of David | נִשְׁבְּעוּ֩ | nišbĕʿû | neesh-beh-OO |
sware | אַנְשֵׁי | ʾanšê | an-SHAY |
saying, him, unto | דָוִ֨ד | dāwid | da-VEED |
Thou shalt go | ל֜וֹ | lô | loh |
no | לֵאמֹ֗ר | lēʾmōr | lay-MORE |
more | לֹֽא | lōʾ | loh |
battle, to us with out | תֵצֵ֨א | tēṣēʾ | tay-TSAY |
that thou quench | ע֤וֹד | ʿôd | ode |
not | אִתָּ֙נוּ֙ | ʾittānû | ee-TA-NOO |
לַמִּלְחָמָ֔ה | lammilḥāmâ | la-meel-ha-MA | |
the light | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
of Israel. | תְכַבֶּ֖ה | tĕkabbe | teh-ha-BEH |
אֶת | ʾet | et | |
נֵ֥ר | nēr | nare | |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Cross Reference
1 Samuel 22:1
दाऊदले गात छोडेर भागे। दाऊद आदुल्लामको गुफामा पुगे। दाऊदका दाज्यू-भाइहरू र आफन्तहरूले दाऊद आदुल्लाममा छ भनी सुने। तिनीहरू दाऊदलाई भेट्न गए।
2 Samuel 5:18
पलिश्तीहरू आएर रपाईमको बेंसीमा डेरा जमाए।
Joshua 12:15
लिब्नाका राजा1अद्रदुलामका राज1
Joshua 15:35
यर्मूत, अदुल्लाम, सोको, अजेका,
2 Samuel 5:22
फेरि पनि पलिश्तीहरूले रपाईमको बेंसीमा आएर पाल हाले।
1 Chronicles 11:15
एकपल्ट, दाऊद अद्दुलामको ओडारमा थिए, अनि पलिश्ती सेना तल रपाईमको बेंसीमा थिए। तीसजना वीरहरू मध्ये तीनजना वीरहरू दाऊदलाई ङेट्न ओडारसम्म पुगे।
1 Chronicles 14:9
पलिश्ती मानिसहरूले रपाईमको बेंसीमा बस्ने मानिसहरू माथि आक्रमण गरे अनि तिनीहरूका सर सामानहरू चोरे।
Isaiah 17:5
त्यस समय रफाईमको वेंसीमा बाली भित्र्याउने समय जस्तै हुनेछ। कर्मीहरूले खेतमा सप्रेको बाली थुर्पाछन्। तब तिनीहरूको बोटहरूबाट बाला टिप्छन अनि अन्न बटुल्छन्।
Micah 1:15
हे मोरेशाका वासिन्दाहरु! तिनीहरुको बिरुद्ध म एक जना मानिस पठाऊनेछु जसले तिमीहरुबाट सबै चिजहरु खोस्नेछ। इस्रएलको महिमा अदुल्लाम सम्म आउनेछ।