2 Samuel 17:11 in Nepali
2 Samuel 17:11
“म यो सुझाव दिन्छुः दानदेखि बेर्शेबासम्मका सबै इस्राएलीहरूलाई भेला गराउनु होस्। मानिसहरू समुद्रका किनारका बालुवा जस्तै हुनेछन्। त्यसपछि तपाईं आफै युद्धभूमिमा जानुहोस्।
2 Samuel 17:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
American Standard Version (ASV)
But I counsel that all Israel be gathered together unto thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
Bible in Basic English (BBE)
But my suggestion is that all Israel, from Dan as far as Beer-sheba, comes together to you, a great army like the sands of the sea in number; and that you yourself go out among them.
Darby English Bible (DBY)
But I counsel that all Israel be speedily gathered to thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
Webster's Bible (WBT)
Therefore I counsel that all Israel should be generally gathered to thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou shouldst go to battle in thy own person.
World English Bible (WEB)
But I counsel that all Israel be gathered together to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in your own person.
Young's Literal Translation (YLT)
`So that I have counselled: Let all Israel be diligently gathered unto thee, from Dan even unto Beer-Sheba, as the sand that `is' by the sea for multitude, and thou thyself art going in the midst;
| Therefore | כִּ֣י | kî | kee |
| I counsel | יָעַ֗צְתִּי | yāʿaṣ | ya-ATS |
| be generally | הֵֽ֠אָסֹף | ʾāsap | ah-SAHF |
| gathered | יֵֽאָסֵ֨ף | ʾāsap | ah-SAHF |
| unto | עָלֶ֤יךָ | ʿal | al |
| that all | כָל | kōl | kole |
| Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| thee, from Dan | מִדָּן֙ | dān | dahn |
| even to | וְעַד | ʿad | ad |
| בְּאֵ֣ר | |||
| Beer-sheba, | שֶׁ֔בַע | bĕʾēr šebaʿ | beh-ARE sheh-VA |
| as the sand | כַּח֥וֹל | ḥôl | hole |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| by | עַל | ʿal | al |
| the sea | הַיָּ֖ם | yām | yahm |
| for multitude; | לָרֹ֑ב | rōb | rove |
| in thine own person. | וּפָנֶ֥יךָ | pānîm | pa-NEEM |
| and that thou go | הֹֽלְכִ֖ים | hālak | ha-LAHK |
| to battle | בַּקְרָֽב׃ | qĕrāb | keh-RAHV |
Read Full Chapter : 2 Samuel 17
Nepali Bible