2 Samuel 15:25 in Nepali
2 Samuel 15:25
राजा दाऊदले सादोकलाई भने, “परमेश्वरको पवित्र सन्दूकलाई यरूशलेममा नै छोड। यदि परमप्रभु मसित खुशी हुनुहुन्छ भने मलाई यरूशलेम र उहाँको मन्दिरलाई हेर्ने मौका दिनुहुन्छ।
2 Samuel 15:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of the LORD, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:
American Standard Version (ASV)
And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of Jehovah, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:
Bible in Basic English (BBE)
And the king said to Zadok, Take the ark of God back into the town: if I have grace in the eyes of the Lord, he will let me come back and see it and his House again:
Darby English Bible (DBY)
And the king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city. If I shall find favour in the eyes of Jehovah, he will bring me again, and shew me it, and its habitation.
Webster's Bible (WBT)
And the king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of the LORD, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:
World English Bible (WEB)
The king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of Yahweh, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:
Young's Literal Translation (YLT)
And the king saith to Zadok, `Take back the ark of God to the city; if I find grace in the eyes of Jehovah, then He hath brought me back, and shewn me it and His habitation;
| said | וַיֹּ֤אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And the king | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | melek | meh-LEK |
| unto Zadok, | לְצָד֔וֹק | ṣādôq | tsa-DOKE |
| Carry back | הָשֵׁ֛ב | šûb | shoov |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the ark | אֲר֥וֹן | ʾārôn | ah-RONE |
| of God | הָֽאֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| into the city: | הָעִ֑יר | ʿîr | eer |
| if | אִם | ʾim | eem |
| I shall find | אֶמְצָ֥א | māṣāʾ | ma-TSA |
| favour | חֵן֙ | ḥēn | hane |
| in the eyes | בְּעֵינֵ֣י | ʿayin | ah-YEEN |
| of the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| he will bring me again, | וֶֽהֱשִׁבַ֕נִי | šûb | shoov |
| and shew | וְהִרְאַ֥נִי | rāʾâ | ra-AH |
| אֹת֖וֹ | ʾēt | ate | |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| me it, and his habitation: | נָוֵֽהוּ׃ | nāwe | na-VEH |
Read Full Chapter : 2 Samuel 15
Nepali Bible