Bible

2 Samuel 15:24 in Nepali

2 Samuel 15:24
सादोक र तिनीसंग भएका लेवीनीहरूले परमेश्वरको करारको सन्दूक बोकेका थिए। तिनीहरूले परमेश्वरको पवित्र सन्दूकलाई राखे। अनि एबीयातारले मानिसहरूले दाऊदसित यरूशलेम नछाडुन्जेलसम्म प्रार्थना गरे।

2 Samuel 15:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
And lo Zadok also, and all the Levites were with him, bearing the ark of the covenant of God: and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had done passing out of the city.

American Standard Version (ASV)
And, lo, Zadok also `came', and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God; and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had done passing out of the city.

Bible in Basic English (BBE)
Then Zadok came, and Abiathar, and with them the ark of God's agreement: and they put down the ark of God, till all the people from the town had gone by.

Darby English Bible (DBY)
And behold, Zadok also, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God; and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had passed completely out of the city.

Webster's Bible (WBT)
And lo, Zadok also, and all the Levites were with him bearing the ark of the covenant of God: and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had done passing out of the city.

World English Bible (WEB)
Behold, Zadok also [came], and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God; and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had done passing out of the city.

Young's Literal Translation (YLT)
and lo, also Zadok, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God, and they make the ark of God firm, and Abiathar goeth up, till the completion of all the people to pass over out of the city.

And lo וְהִנֵּ֨ה hinnē hee-NAY
also, גַם gam ɡahm
Zadok צָד֜וֹק ṣādôq tsa-DOKE
and all וְכָֽל kōl kole
the Levites הַלְוִיִּ֣ם lēwiyyî lay-vee-YEE
with אִתּ֗וֹ ʾēt ate
him, bearing נֹֽשְׂאִים֙ nāśāʾ na-SA
אֶת ʾēt ate
the ark אֲרוֹן֙ ʾārôn ah-RONE
of the covenant בְּרִ֣ית bĕrît beh-REET
of God: הָֽאֱלֹהִ֔ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
and they set down וַיַּצִּ֙קוּ֙ yāṣaq ya-TSAHK
אֶת ʾēt ate
the ark אֲר֣וֹן ʾārôn ah-RONE
of God; הָֽאֱלֹהִ֔ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
went up, וַיַּ֖עַל ʿālâ ah-LA
and Abiathar אֶבְיָתָ֑ר ʾebyātār ev-ya-TAHR
until עַד ʿad ad
had done תֹּ֥ם tāmam ta-MAHM
all כָּל kōl kole
the people הָעָ֖ם ʿam am
passing לַֽעֲב֥וֹר ʿābar ah-VAHR
out of מִן min meen
the city. הָעִֽיר׃ ʿîr eer



Read Full Chapter : 2 Samuel 15

Nepali Bible