Bible

2 Samuel 12:30 in Nepali

2 Samuel 12:30
दाऊदले उनीहरूका राजाको मुकुट झिकिदिए। उक्त मुकुटको ओजन झण्डै एक तोडासुनको थियो। त्यसमा बहुमूल्य पत्थरहरू पनि जडित थिए। तिनीहरूले दाऊदको शिरमा उक्त मुकुट पहिर्याए। दाऊदले शहरबाट धेरै बहुमूल्य सम्पत्ति हात पारे।

2 Samuel 12:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he took their king's crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance.

American Standard Version (ASV)
And he took the crown of their king from off his head; and the weight thereof was a talent of gold, and `in it were' precious stones; and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city, exceeding much.

Bible in Basic English (BBE)
And he took the crown of Milcom from his head; the weight of it was a talent of gold, and in it were stones of great price; and it was put on David's head. And he took a great store of goods from the town.

Darby English Bible (DBY)
And he took the crown of their king from off his head, the weight of which was a talent of gold with [the] precious stones; and it was [set] on David's head; and he brought forth the spoil of the city in great abundance.

Webster's Bible (WBT)
And he took their king's crown from off his head, the weight of which was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance.

World English Bible (WEB)
He took the crown of their king from off his head; and the weight of it was a talent of gold, and [in it were] precious stones; and it was set on David's head. He brought forth the spoil of the city, exceeding much.

Young's Literal Translation (YLT)
and he taketh the crown of their king from off his head, and its weight `is' a talent of gold, and precious stones, and it is on the head of David; and the spoil of the city he hath brought out, very much;

And he took וַיִּקַּ֣ח lāqaḥ la-KAHK
אֶת ʾēt ate
crown עֲטֶֽרֶת ʿăṭārâ uh-ta-RA
their king's מַלְכָּם֩ melek meh-LEK
from off מֵעַ֨ל ʿal al
his head, רֹאשׁ֜וֹ rōš rohsh
the weight וּמִשְׁקָלָ֨הּ mišqāl meesh-KAHL
whereof a talent כִּכַּ֤ר kikkār kee-KAHR
of gold זָהָב֙ zāhāb za-HAHV
stones: וְאֶ֣בֶן ʾeben eh-VEN
with the precious יְקָרָ֔ה yāqār ya-KAHR
and it was וַתְּהִ֖י hāyâ ha-YA
on עַל ʿal al
head. רֹ֣אשׁ rōš rohsh
David's דָּוִ֑ד dāwid da-VEED
the spoil וּשְׁלַ֥ל šālāl sha-LAHL
of the city הָעִ֛יר ʿîr eer
And he brought forth הוֹצִ֖יא yāṣāʾ ya-TSA
abundance. הַרְבֵּ֥ה rābâ ra-VA
in great מְאֹֽד׃ mĕʾōd meh-ODE



Read Full Chapter : 2 Samuel 12

Nepali Bible