2 Peter 3:6 in Nepali

Nepali Nepali Bible 2 Peter 2 Peter 3 2 Peter 3:6

2 Peter 3:6
तब त्यस संसार जो अस्तित्वमा रहेको थियो, बाढी आयो अनि पानीले ध्वंश पार्यो।

2 Peter 3:52 Peter 32 Peter 3:7

2 Peter 3:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished:

American Standard Version (ASV)
by which means the world that then was, being overflowed with water, perished:

Bible in Basic English (BBE)
And that the world which then was came to an end through the overflowing of the waters.

Darby English Bible (DBY)
through which [waters] the then world, deluged with water, perished.

World English Bible (WEB)
by which means the world that then was, being overflowed with water, perished.

Young's Literal Translation (YLT)
through which the then world, by water having been deluged, was destroyed;

Whereby
δι'dithee

ὧνhōnone
the
hooh
world
τότεtoteTOH-tay
was,
then
that
κόσμοςkosmosKOH-smose
being
overflowed
with
ὕδατιhydatiYOO-tha-tee
water,
κατακλυσθεὶςkataklystheiska-ta-klyoo-STHEES
perished:
ἀπώλετο·apōletoah-POH-lay-toh

Cross Reference

2 Peter 2:5
अनि परमेश्वरले ती मानिसहरुलाई दण्ड दिनु भयो जो धेरै अघि जीवित थिए। परमेश्वरले संसारमा बाढी ल्याउनु भयो जुन मानिसहरुले भरिएको थियो जो परमेश्वर विरोधी थिए। तर परमेश्वरले नूहसित सात अन्य मानिसहरुलाई बचाए। नूह त्यो मानिस थिए जसले मानिसहरुलाई ठीक ढङ्गले बाँच्न उपदेश दिन्थे।

Genesis 7:10
अनि ठीक सात दिनपछि पृथ्वीमा जल-प्रलयको पानी पर्नलाग्यो।

Genesis 9:15
म मेरो करार सम्झनेछु ताकि कहिले पनि फेरि बाढीले पृथ्वीका सजीव प्राणीहरुलाई नष्ट गर्ने छैन।

Job 12:15
यदि परमेश्वरले वर्षा रोकिदिनु भयो भने पृथ्वी सूख्खा हुनेछ। यदि परमेश्वरले वर्षालाई छोडिदिनु भयो भने त्यसले पृथ्वीमा बाढी ल्याउनेछ।

Matthew 24:38
त्यसबेला जल-प्रलय हुन अघि मानिसहरू खाइ पिइरहेका थिए। मानिसहरू विवाह गर्दै थिए र आफ्नो छोरा अनि छोरीहरूलाई विवाह गर्न दिइरहेका थिए। नूह जहाजभित्र नचडुञ्जेलसम्म मानिसहरूले यसो गरिरहेका थिए।

Luke 17:27
नूहको समयमा, जब सम्म नूह डुङ्गामा पसेनन् मानिसहरू खान्थे, पिउँथे, विवाह गर्दै थिए, अनि गाउँदैथिए। तब बाढी आयो अनि सबै नष्ट पारयो।