2 Kings 9:12
अधीकारीहरूले भने, “होइन! हामीलाई साँचो कुरा भन। उसले के भन्यो?” येहूले अधिकारीहरूलाई युवक अगमवक्ताले भनेको कुरा बताए। येहूले भने, “उसले भन्यो, ‘यो कुरा परमप्रभुले भन्नुभएको हो मैले तिमीलाई इस्राएलको नयाँ राजाको रूपमा अभिषेक गरेको छु।”‘
And they said, | וַיֹּֽאמְר֣וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
It is false; | שֶׁ֔קֶר | šeqer | SHEH-ker |
tell | הַגֶּד | hagged | ha-ɡED |
now. us | נָ֖א | nāʾ | na |
And he said, | לָ֑נוּ | lānû | LA-noo |
Thus | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
and thus | כָּזֹ֤את | kāzōt | ka-ZOTE |
spake | וְכָזֹאת֙ | wĕkāzōt | veh-ha-ZOTE |
he to | אָמַ֤ר | ʾāmar | ah-MAHR |
me, saying, | אֵלַי֙ | ʾēlay | ay-LA |
Thus | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
saith | כֹּ֚ה | kō | koh |
Lord, the | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
I have anointed | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thee king | מְשַׁחְתִּ֥יךָ | mĕšaḥtîkā | meh-shahk-TEE-ha |
over | לְמֶ֖לֶךְ | lĕmelek | leh-MEH-lek |
Israel. | אֶל | ʾel | el |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |