2 Chronicles 33:23
आमोनले तिनी स्वयंलाई परमप्रभुको समक्ष नम्र तुल्याएनन् जसरी मनश्शे, तिनका पिताले आफूलाई नम्र तुल्याएका थिए। यसकारण आमोन परमेश्वरको सामुन्ने धेरै दोषी थिए।
2 Chronicles 33:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
And humbled not himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself; but Amon trespassed more and more.
American Standard Version (ASV)
And he humbled not himself before Jehovah, as Manasseh his father had humbled himself; but this same Amon trespassed more and more.
Bible in Basic English (BBE)
He did not make himself low before the Lord, as his father Manasseh had done, but went on sinning more and more.
Darby English Bible (DBY)
And he did not humble himself before Jehovah, as Manasseh his father had humbled himself; for he, Amon, multiplied trespass.
Webster's Bible (WBT)
And humbled not himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself; but Amon trespassed more and more.
World English Bible (WEB)
He didn't humble himself before Yahweh, as Manasseh his father had humbled himself; but this same Amon trespassed more and more.
Young's Literal Translation (YLT)
and hath not been humbled before Jehovah, like the humbling of Manasseh his father, for Amon himself hath multiplied guilt.
| And humbled | וְלֹ֤א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| not himself | נִכְנַע֙ | niknaʿ | neek-NA |
| before | מִלִּפְנֵ֣י | millipnê | mee-leef-NAY |
| Lord, the | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| as Manasseh | כְּהִכָּנַ֖ע | kĕhikkānaʿ | keh-hee-ka-NA |
| father his | מְנַשֶּׁ֣ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
| had humbled himself; | אָבִ֑יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
| but | כִּ֛י | kî | kee |
| Amon | ה֥וּא | hûʾ | hoo |
| trespassed | אָמ֖וֹן | ʾāmôn | ah-MONE |
| more and more. | הִרְבָּ֥ה | hirbâ | heer-BA |
| אַשְׁמָֽה׃ | ʾašmâ | ash-MA |
Cross Reference
2 Chronicles 33:12
जब तिनी माथि यी दुःख कष्ट आई पर्यो तब मनश्शेले तिनका परमप्रभु परमेश्वरबाट सहायताको निम्ति बिन्ती गरे। मनश्शेले आफ्ना पुर्खाहरूका परमेश्वर समक्ष स्वयंलाई बिनम्र तुल्याए।
2 Chronicles 33:19
मनश्शेको प्रार्थना परमेश्वरले कसरी सुनीदिनु भयो अनि तिनी प्रती दुःखित हुनु भयो, सो “दर्शीहरूको पुस्तकमा” लेखिएको छ। मनश्शेका तिनी स्वयं विनम्र हुनु भन्दा अघिका पापहरू र गल्तीहरू, ती स्थानहरू जहाँ तिनले उच्च स्थानहरू निर्माण गरेका थिए अनि अशेरा स्तम्भहरू स्थापित गरेका थिए सो पनि “दर्शीहरूको पुस्तकमा” लेखिएका छन्।
2 Chronicles 28:22
आहाजको कष्टमा तिनले अझ नराम्रो पाप गरे अनि परमप्रभु प्रति अझ अधिक अविश्वासनीय भए।
2 Chronicles 33:1
मनश्शे बाह्र वर्ष उमेरका थिए जब तिनी यहूदाका राजा भए। तिनी यरूशलेममा पचपन्न वर्ष सम्म राजा भए।
Jeremiah 7:26
तर तिमीहरूका पिता-पुर्खाहरूले मेरो कुरा सुन्दै सुनेनन्। तिनीहरू अत्यन्त हठी थिए अनि आफ्ना पिताहरूले भन्दा नीच भन्दा नीच कामहरू गरे।
Jeremiah 8:12
तिनीहरू आफ्ना नराम्रा कामहरूदेखि लज्जित हुनै पर्छ। तर तिनीहरू पटक्कै लज्जित छैनन्। कसरी लज्जित हुनु तिनीहरू जान्दैनन्। यसर्थ जब म तिनीहरूलाई सजाय दिनेछु तिनीहरू अरू मानिसहरूसितै तल झर्छन।” परमप्रभु यसो भन्नुहुन्छ।
2 Timothy 3:13
मानिसहरू जो दुष्ट अनि अरूलाई धोका दिनेहरू छन् ती नराम्रोदेखि अझ नराम्रो हुँदै जान्छन्। तिनीहरू अरूलाई मूर्ख तुल्याउँछन् तर तिनीहरू स्वयंलाई मूर्ख बनाइरहेका हुन्छन्।