2 Chronicles 19:11
अमर्याह मुख्य पूजाहारी हुन्। तिनी परमप्रभु सम्बन्धी सबै कुरामा तपाईंहरू माथि रहनेछन्। अनि जबदियाह राजा सम्बन्धी सबै कुरामा तपाईंहरू माथि रहनेछन्। जबदियाहका पिताको नाउँ इश्माएल हो। जबदियाह यहूदा कुल समूहका एक प्रमुख हुन्। लेवीहरूले पनि तपाईंहरूको निम्ति लेखापालको रूपमा सेवा गर्ने छन्। तपाईंहरूले गर्ने सबै काममा साहस गर्नु होस्। परमप्रभु तिनीहरूसाथ रहून् जसले त्यही गर्छ जे उचितछ।”
And, behold, | וְהִנֵּ֡ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
Amariah | אֲמַרְיָ֣הוּ | ʾămaryāhû | uh-mahr-YA-hoo |
the chief | כֹהֵן֩ | kōhēn | hoh-HANE |
priest | הָרֹ֨אשׁ | hārōš | ha-ROHSH |
over is | עֲלֵיכֶ֜ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
you in all | לְכֹ֣ל | lĕkōl | leh-HOLE |
matters | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
Lord; the of | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and Zebadiah | וּזְבַדְיָ֨הוּ | ûzĕbadyāhû | oo-zeh-vahd-YA-hoo |
the son | בֶן | ben | ven |
Ishmael, of | יִשְׁמָעֵ֜אל | yišmāʿēl | yeesh-ma-ALE |
the ruler | הַנָּגִ֤יד | hannāgîd | ha-na-ɡEED |
house the of | לְבֵית | lĕbêt | leh-VATE |
of Judah, | יְהוּדָה֙ | yĕhûdāh | yeh-hoo-DA |
for all | לְכֹ֣ל | lĕkōl | leh-HOLE |
king's the | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
matters: | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
also the Levites | וְשֹֽׁטְרִ֥ים | wĕšōṭĕrîm | veh-shoh-teh-REEM |
officers be shall | הַלְוִיִּ֖ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
before | לִפְנֵיכֶ֑ם | lipnêkem | leef-nay-HEM |
you. Deal | חִזְק֣וּ | ḥizqû | heez-KOO |
courageously, | וַֽעֲשׂ֔וּ | waʿăśû | va-uh-SOO |
Lord the and | וִיהִ֥י | wîhî | vee-HEE |
shall be | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
with | עִם | ʿim | eem |
the good. | הַטּֽוֹב׃ | haṭṭôb | ha-tove |