2 Samuel 1:19
“इस्राएल, कसरी तेरो महिमा तेरो आफ्नै पहाडमा नष्ट गरियो। साँच्चै, कसरी ती वीरहरू लडे!
2 Samuel 1:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!
American Standard Version (ASV)
Thy glory, O Israel, is slain upon thy high places! How are the mighty fallen!
Bible in Basic English (BBE)
The glory, O Israel, is dead on your high places! How have the great ones been made low!
Darby English Bible (DBY)
The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!
Webster's Bible (WBT)
The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!
World English Bible (WEB)
Your glory, Israel, is slain on your high places! How are the mighty fallen!
Young's Literal Translation (YLT)
`The Roebuck, O Israel, On thy high places `is' wounded; How have the mighty fallen!
| The beauty | הַצְּבִי֙ | haṣṣĕbiy | ha-tseh-VEE |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| is slain | עַל | ʿal | al |
| upon | בָּֽמוֹתֶ֖יךָ | bāmôtêkā | ba-moh-TAY-ha |
| places: high thy | חָלָ֑ל | ḥālāl | ha-LAHL |
| how | אֵ֖יךְ | ʾêk | ake |
| are the mighty | נָֽפְל֥וּ | nāpĕlû | na-feh-LOO |
| fallen! | גִבּוֹרִֽים׃ | gibbôrîm | ɡee-boh-REEM |
Cross Reference
2 Samuel 1:27
बलिया योद्धा रणभूमिमा नै ढले अब युद्धका हतियारहरू रहेनन्।”
2 Samuel 1:25
बलिया मानिसहरू युद्धमा ढले, जोनाथन गिल्बोको टाकुरामा मरे।
Zechariah 11:10
त्यपछि मैले अनुग्रह नामको लौरो लिएँ अनि त्यसलाई टुक्रा-टुक्रा पारिदिएँ। मैले सबै मानिसहरूसंग मेरो करार रद्द गर्न यसो गरें।
Zechariah 11:7
त्यसरी मैले ती भेडाहरूको रेखदेख गरें, बिशेष कष्टमा परेका बथान जसलाई मार्नकालागि पालिएको थियो। मैले दुइवटा लौरो लिएँ र मैले एउटा लौरोको नाउँ अनुग्रह राखें र अर्कोको नाउँ एकता अनि मैले भेडाहरूको रेखदेख आरम्भ गरें।
Lamentations 5:16
मुकुट हाम्रो टाउकोबाट झरेर गयो। हामीले गरेको पापको कारणले, हामीमा खराब समय आएकोछ।
Lamentations 2:1
हाय! कसरी परमप्रभुले सीयोनकी छोरीलाई बादलले ढाक्नु भएको छ, उहाँले कसरी इस्राएलको गौरवलाई, आकाशदेखि भूँईमा खसाल्नु भएकोछ! परमप्रभुले, जब आफ्नो रिस देखाउनु भयो उहाँले इस्राएलमा राखिएको पाउदानलाईपर्वाह गर्नु भएन।
Isaiah 53:2
ऊ एक सानो पालुवा जस्तो परमप्रभुको अगडी हुर्कियो। उ सुख्खा भूइँमा उम्रिरहेको एउटा जरा जस्तै थियो। उसमा त्यस्तो खास गौरव थिएन। उसमा विशेष कुरा देखिँदैन थियो। यदि हामीहरूले उसलाई हेर्यौं भने हामी त्यस्तो केही खास कुरा देख्ने छैनौ जसले ऊ प्रति हामी आकृष्ट नै हुने कारणै देखिन्दैन।
Isaiah 4:2
त्यस समयमा, परमप्रभुको हाँगो (यहूदा) सुन्दर र गौरवपूर्ण हुनेछ। अझै इस्राएलमा बसोबास गर्ने मानिसहरू धर्तीमा उप्जिएका वस्तुहरू देखेर र्गवित हुनेछन्।
2 Samuel 1:23
शाऊल र जोनाथनले एक दोस्रोलाई प्रेम गरे र जीवनको आनन्द मनाए, अनि मृत्युले पनि तिनीहरूलाई छुट्याउन सकेन। तिनीहरू एउटा गरूड भन्दा छिटो थिए र एउटा सिंह भन्दा बलिया थिए।
1 Samuel 31:8
अर्को दिन, पलिश्तीहरू मरेका लाशहरूबाट चीज बिज लुट्न गए। तिनीहरूले गिल्बो पर्वतमा शाऊल र तिनका छोराहरू मरेका पाए।
Deuteronomy 4:7
“जब हामी सहायता माग्छौ परमप्रभु हाम्रा परमेश्वर हाम्रै नजिकमा हुनुहुन्छ र यस्ता ईश्वर अन्य कुनै राष्ट्रमा छैनन्।