Bible

1 Timothy 5:5 in Nepali

1 Timothy 5:5
कुनै एक विधवा जो साँच्चै अभावमा छन्, जसलाई देखरेख गर्ने कोही छैन, जसले आफ्नो आशा परमेश्वरमाथि मात्र राखेकीछन्, उनले दिनरात परमेश्वरसंग प्रार्थना र्गछिन्। उनले परमेश्वरसंग सहायता माग्छिन्।

1 Timothy 5:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.

American Standard Version (ASV)
Now she that is a widow indeed, and desolate, hath her hope set on God, and continueth in supplications and prayers night and day.

Bible in Basic English (BBE)
Now she who is truly a widow and without family puts her hope in God, giving herself to prayer day and night.

Darby English Bible (DBY)
Now she who [is] a widow indeed, and is left alone, has put [her] hope in God, and continues in supplications and prayers night and day.

World English Bible (WEB)
Now she who is a widow indeed, and desolate, has her hope set on God, and continues in petitions and prayers night and day.

Young's Literal Translation (YLT)
And she who is really a widow and desolate, hath hoped upon God, and doth remain in the supplications and in the prayers night and day,

she that ho oh
Now δὲ de thay
is indeed, ὄντως ontōs ONE-tose
a widow χήρα chēra HAY-ra
and καὶ kai kay
desolate, μεμονωμένη monoō moh-NOH-oh
trusteth ἤλπικεν elpizō ale-PEE-zoh
in ἐπὶ epi ay-PEE
τόν ho oh
God, θεὸν theos thay-OSE
and καὶ kai kay
continueth in προσμένει prosmenō prose-MAY-noh
ταῖς ho oh
supplications δεήσεσιν deēsis THAY-ay-sees
and καὶ kai kay
ταῖς ho oh
prayers προσευχαῖς proseuchē prose-afe-HAY
night νυκτὸς nyx nyooks
and καὶ kai kay
day. ἡμέρας hēmera ay-MAY-ra



Read Full Chapter : 1 Timothy 5

Nepali Bible