Bible

1 Timothy 2:6 in Nepali

1 Timothy 2:6
सबै मानिसहरूको पापहरूको मूल्य चुकाउनु येशूले स्वयंलाई बलिदान गर्नु भयो। येशू प्रमाण हुनुहुन्छ कि सबैको उद्धार होस् भन्ने परमेश्वर चाहनुहुन्छ। अनि उहाँ ठीक समयमा आउनुभयो।

1 Timothy 2:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.

American Standard Version (ASV)
who gave himself a ransom for all; the testimony `to be borne' in its own times;

Bible in Basic English (BBE)
Who gave himself as an offering for all; witness of which was to be given at the right time;

Darby English Bible (DBY)
who gave himself a ransom for all, the testimony [to be rendered] in its own times;

World English Bible (WEB)
who gave himself as a ransom for all; the testimony in its own times;

Young's Literal Translation (YLT)
who did give himself a ransom for all -- the testimony in its own times --

ho oh
Who gave δοὺς didōmi THEE-thoh-mee
himself ἑαυτὸν heautou ay-af-TOO
a ransom ἀντίλυτρον antilytron an-TEE-lyoo-trone
for ὑπὲρ hyper yoo-PARE
all, πάντων pas pahs
to be τὸ ho oh
testified μαρτύριον martyrion mahr-TYOO-ree-one
time. καιροῖς kairos kay-ROSE
in due ἰδίοις idios EE-thee-ose



Read Full Chapter : 1 Timothy 2

Nepali Bible