1 Thessalonians 5:10
येशूले हाम्रो निम्ति प्राण दिनु भयो जसमा कि हामी उहाँसितै बस्न सकौं। जब उहाँ आउनुहुन्छ हामी जीवित रहौं कि मृत, यो कुनै महत्वको कुरो होइन।
τοῦ | tou | too | |
Who died | ἀποθανόντος | apothanontos | ah-poh-tha-NONE-tose |
for | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
us, | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
that, | ἵνα | hina | EE-na |
whether | εἴτε | eite | EE-tay |
wake we | γρηγορῶμεν | grēgorōmen | gray-goh-ROH-mane |
or | εἴτε | eite | EE-tay |
sleep, | καθεύδωμεν | katheudōmen | ka-THAVE-thoh-mane |
we should live | ἅμα | hama | A-ma |
together | σὺν | syn | syoon |
with | αὐτῷ | autō | af-TOH |
him. | ζήσωμεν | zēsōmen | ZAY-soh-mane |