1 Samuel 4:15
“मानिसहरू किन यसरी चिच्याइ-चिच्याइ रोईरहेका?”उनै बिन्यामिनी मानिस एलीका सामुने पुगेर सारा घटना बताए।
1 Samuel 4:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.
American Standard Version (ASV)
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, so that he could not see.
Bible in Basic English (BBE)
Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes were fixed so that he was not able to see.
Darby English Bible (DBY)
Now Eli was ninety-eight years old; and his eyes were set, that he could not see.
Webster's Bible (WBT)
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.
World English Bible (WEB)
Now Eli was ninety-eight years old; and his eyes were set, so that he could not see.
Young's Literal Translation (YLT)
And Eli is a son of ninety and eight years, and his eyes have stood, and he hath not been able to see.
| Now Eli | וְעֵלִ֕י | wĕʿēlî | veh-ay-LEE |
| was ninety | בֶּן | ben | ben |
| and eight | תִּשְׁעִ֥ים | tišʿîm | teesh-EEM |
| years | וּשְׁמֹנֶ֖ה | ûšĕmōne | oo-sheh-moh-NEH |
| old; | שָׁנָ֑ה | šānâ | sha-NA |
| eyes his and | וְעֵינָ֣יו | wĕʿênāyw | veh-ay-NAV |
| were dim, | קָ֔מָה | qāmâ | KA-ma |
| that he could | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| not | יָכ֖וֹל | yākôl | ya-HOLE |
| see. | לִרְאֽוֹת׃ | lirʾôt | leer-OTE |