1 Samuel 26:13
दाऊद बेंसी पार गरेर पारिपट्टि पुगे। शाऊलको छाउनीबाट पारी पहाडको टाकुरामा पुगे। दाऊद र शाऊलका छाउनीहरू धेरै टाढा-टाढा थिए।
Then David | וַיַּֽעֲבֹ֤ר | wayyaʿăbōr | va-ya-uh-VORE |
went over | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
side, other the to | הָעֵ֔בֶר | hāʿēber | ha-A-ver |
and stood | וַיַּֽעֲמֹ֥ד | wayyaʿămōd | va-ya-uh-MODE |
on | עַל | ʿal | al |
top the | רֹאשׁ | rōš | rohsh |
of an hill | הָהָ֖ר | hāhār | ha-HAHR |
afar off; | מֵֽרָחֹ֑ק | mērāḥōq | may-ra-HOKE |
great a | רַ֥ב | rab | rahv |
space | הַמָּק֖וֹם | hammāqôm | ha-ma-KOME |
being between | בֵּֽינֵיהֶֽם׃ | bênêhem | BAY-nay-HEM |