1 Samuel 19:22
अन्त्यमा, शाऊल आफै रामा गए। शाऊल सेकूको खलाको छेऊमा एउटा ठूलो कूवा भएतिर आइपुगे र “शमूएल र दाऊद कहाँ छन्” भनी सोधे। मानिसहरूले जवाफ दिए, “रामाको छाउनी छेऊमा।”
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
Tamil Easy Reading Version
பின் கர்த்தர் என்னிடம்,
Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆண்டவர் என்னிடம் உரைத்தது;
King James Version (KJV)
And the LORD spake unto me, saying,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto me, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to me, saying,
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to me, saying,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to me, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
`And Jehovah speaketh unto me, saying,
உபாகமம் Deuteronomy 2:2
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
And the LORD spake unto me, saying,
And the Lord | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
spake | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
me, saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
Then went | וַיֵּ֨לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
he | גַּם | gam | ɡahm |
also | ה֜וּא | hûʾ | hoo |
to Ramah, | הָֽרָמָ֗תָה | hārāmātâ | ha-ra-MA-ta |
and came | וַיָּבֹא֙ | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
to | עַד | ʿad | ad |
a great | בּ֤וֹר | bôr | bore |
well | הַגָּדוֹל֙ | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
is in Sechu: | בַּשֶּׂ֔כוּ | baśśekû | ba-SEH-hoo |
asked he and | וַיִּשְׁאַ֣ל | wayyišʾal | va-yeesh-AL |
and said, | וַיֹּ֔אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Where | אֵיפֹ֥ה | ʾêpō | ay-FOH |
are Samuel | שְׁמוּאֵ֖ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
and David? | וְדָוִ֑ד | wĕdāwid | veh-da-VEED |
said, one And | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Behold, | הִנֵּ֖ה | hinnē | hee-NAY |
they be at Naioth | בְּנָוֹי֥ת | bĕnāwōyt | beh-na-OH-t |
in Ramah. | בָּֽרָמָֽה׃ | bārāmâ | BA-ra-MA |
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
Tamil Easy Reading Version
பின் கர்த்தர் என்னிடம்,
Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆண்டவர் என்னிடம் உரைத்தது;
King James Version (KJV)
And the LORD spake unto me, saying,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto me, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to me, saying,
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to me, saying,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to me, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
`And Jehovah speaketh unto me, saying,
உபாகமம் Deuteronomy 2:2
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
And the LORD spake unto me, saying,
And the Lord | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
spake | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
me, saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |