1 Samuel 17:20
बिहानै दाऊदले अर्को एउटा गोठालोलाई भेडाहरू जिम्मा लगायो। दाऊदले भोजन लियो र यिशैले भने अनुसार हिंड्यो। दाऊदले गाडा सोझै छाउनीमा लिएर गयो। सैनिकहरू युद्ध पंक्तिमा गएका थिए अनि युद्ध गर्न लागे झैं हल्ला गरिरहेका थिए।
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
Tamil Easy Reading Version
பின் கர்த்தர் என்னிடம்,
Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆண்டவர் என்னிடம் உரைத்தது;
King James Version (KJV)
And the LORD spake unto me, saying,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto me, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to me, saying,
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to me, saying,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to me, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
`And Jehovah speaketh unto me, saying,
உபாகமம் Deuteronomy 2:2
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
And the LORD spake unto me, saying,
And the Lord | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
spake | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
me, saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
And David | וַיַּשְׁכֵּ֨ם | wayyaškēm | va-yahsh-KAME |
rose up early | דָּוִ֜ד | dāwid | da-VEED |
morning, the in | בַּבֹּ֗קֶר | babbōqer | ba-BOH-ker |
and left | וַיִּטֹּ֤שׁ | wayyiṭṭōš | va-yee-TOHSH |
אֶת | ʾet | et | |
sheep the | הַצֹּאן֙ | haṣṣōn | ha-TSONE |
with | עַל | ʿal | al |
a keeper, | שֹׁמֵ֔ר | šōmēr | shoh-MARE |
took, and | וַיִּשָּׂ֣א | wayyiśśāʾ | va-yee-SA |
and went, | וַיֵּ֔לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
as | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
Jesse | צִוָּ֖הוּ | ṣiwwāhû | tsee-WA-hoo |
commanded had | יִשָׁ֑י | yišāy | yee-SHAI |
him; and he came | וַיָּבֹא֙ | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
trench, the to | הַמַּעְגָּ֔לָה | hammaʿgālâ | ha-ma-ɡA-la |
as the host | וְהַחַ֗יִל | wĕhaḥayil | veh-ha-HA-yeel |
forth going was | הַיֹּצֵא֙ | hayyōṣēʾ | ha-yoh-TSAY |
to | אֶל | ʾel | el |
the fight, | הַמַּ֣עֲרָכָ֔ה | hammaʿărākâ | ha-MA-uh-ra-HA |
and shouted | וְהֵרֵ֖עוּ | wĕhērēʿû | veh-hay-RAY-oo |
for the battle. | בַּמִּלְחָמָֽה׃ | bammilḥāmâ | ba-meel-ha-MA |
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
Tamil Easy Reading Version
பின் கர்த்தர் என்னிடம்,
Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆண்டவர் என்னிடம் உரைத்தது;
King James Version (KJV)
And the LORD spake unto me, saying,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto me, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to me, saying,
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to me, saying,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to me, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
`And Jehovah speaketh unto me, saying,
உபாகமம் Deuteronomy 2:2
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
And the LORD spake unto me, saying,
And the Lord | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
spake | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
me, saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |