1 Samuel 17:13
यिशैका जेठा, माहिला र साहिंला छोराहरू शाऊलसित रणभूमिमा गएका थिए। जेठा छोराको नाउँ एलीआब थियो। माहिला छोराको नाउँ अबीनादाब र साँहिला छोराको नाउँ शम्मा थियो।
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
Tamil Easy Reading Version
பின் கர்த்தர் என்னிடம்,
Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆண்டவர் என்னிடம் உரைத்தது;
King James Version (KJV)
And the LORD spake unto me, saying,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto me, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to me, saying,
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to me, saying,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to me, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
`And Jehovah speaketh unto me, saying,
உபாகமம் Deuteronomy 2:2
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
And the LORD spake unto me, saying,
And the Lord | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
spake | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
me, saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
And the three | וַיֵּ֨לְכ֜וּ | wayyēlĕkû | va-YAY-leh-HOO |
eldest | שְׁלֹ֤שֶׁת | šĕlōšet | sheh-LOH-shet |
sons | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
of Jesse | יִשַׁי֙ | yišay | yee-SHA |
went | הַגְּדֹלִ֔ים | haggĕdōlîm | ha-ɡeh-doh-LEEM |
followed and | הָֽלְכ֥וּ | hālĕkû | ha-leh-HOO |
אַֽחֲרֵי | ʾaḥărê | AH-huh-ray | |
Saul | שָׁא֖וּל | šāʾûl | sha-OOL |
battle: the to | לַמִּלְחָמָ֑ה | lammilḥāmâ | la-meel-ha-MA |
and the names | וְשֵׁ֣ם׀ | wĕšēm | veh-SHAME |
three his of | שְׁלֹ֣שֶׁת | šĕlōšet | sheh-LOH-shet |
sons | בָּנָ֗יו | bānāyw | ba-NAV |
that | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
went | הָֽלְכוּ֙ | hālĕkû | ha-leh-HOO |
battle the to | בַּמִּלְחָמָ֔ה | bammilḥāmâ | ba-meel-ha-MA |
were Eliab | אֱלִיאָ֣ב | ʾĕlîʾāb | ay-lee-AV |
firstborn, the | הַבְּכ֗וֹר | habbĕkôr | ha-beh-HORE |
and next | וּמִשְׁנֵ֙הוּ֙ | ûmišnēhû | oo-meesh-NAY-HOO |
Abinadab, him unto | אֲבִ֣ינָדָ֔ב | ʾăbînādāb | uh-VEE-na-DAHV |
and the third | וְהַשְּׁלִשִׁ֖י | wĕhaššĕlišî | veh-ha-sheh-lee-SHEE |
Shammah. | שַׁמָּֽה׃ | šammâ | sha-MA |
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
Tamil Easy Reading Version
பின் கர்த்தர் என்னிடம்,
Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆண்டவர் என்னிடம் உரைத்தது;
King James Version (KJV)
And the LORD spake unto me, saying,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto me, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to me, saying,
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to me, saying,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to me, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
`And Jehovah speaketh unto me, saying,
உபாகமம் Deuteronomy 2:2
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
And the LORD spake unto me, saying,
And the Lord | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
spake | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
me, saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |