1 Samuel 14:27
तर जोनाथनलाई शपथ बारे केही थाह थिएन। जोनाथनले आफ्ना पिताले जबरदस्ती मानिसहरूलाई शपथ खुवाएको कुरा सुनेका थिएनन्। एउटा लट्टी जोनाथनसँग थियो। उनले महको चाकामा लट्टी घुसारे र लठ्ठीमा मह ल्याएर केही मह खाए र फूर्तिलो अनुभव गरे।
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
Tamil Easy Reading Version
பின் கர்த்தர் என்னிடம்,
Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆண்டவர் என்னிடம் உரைத்தது;
King James Version (KJV)
And the LORD spake unto me, saying,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto me, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to me, saying,
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to me, saying,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to me, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
`And Jehovah speaketh unto me, saying,
உபாகமம் Deuteronomy 2:2
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
And the LORD spake unto me, saying,
And the Lord | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
spake | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
me, saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
But Jonathan | וְיֽוֹנָתָ֣ן | wĕyônātān | veh-yoh-na-TAHN |
heard | לֹֽא | lōʾ | loh |
not | שָׁמַ֗ע | šāmaʿ | sha-MA |
father his when | בְּהַשְׁבִּ֣יעַ | bĕhašbîaʿ | beh-hahsh-BEE-ah |
charged | אָבִיו֮ | ʾābîw | ah-veeoo |
the people | אֶת | ʾet | et |
oath: the with | הָעָם֒ | hāʿām | ha-AM |
wherefore he put forth | וַיִּשְׁלַ֗ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
אֶת | ʾet | et | |
the end | קְצֵ֤ה | qĕṣē | keh-TSAY |
of the rod | הַמַּטֶּה֙ | hammaṭṭeh | ha-ma-TEH |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
was in his hand, | בְּיָד֔וֹ | bĕyādô | beh-ya-DOH |
and dipped | וַיִּטְבֹּ֥ל | wayyiṭbōl | va-yeet-BOLE |
it | אוֹתָ֖הּ | ʾôtāh | oh-TA |
in an honeycomb, | בְּיַעְרַ֣ת | bĕyaʿrat | beh-ya-RAHT |
הַדְּבָ֑שׁ | haddĕbāš | ha-deh-VAHSH | |
put and | וַיָּ֤שֶׁב | wayyāšeb | va-YA-shev |
his hand | יָדוֹ֙ | yādô | ya-DOH |
to | אֶל | ʾel | el |
mouth; his | פִּ֔יו | pîw | peeoo |
and his eyes | וַתָּרֹ֖אְנָה | wattārōʾĕnâ | va-ta-ROH-eh-na |
were enlightened. | עֵינָֽיו׃ | ʿênāyw | ay-NAIV |
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
Tamil Easy Reading Version
பின் கர்த்தர் என்னிடம்,
Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆண்டவர் என்னிடம் உரைத்தது;
King James Version (KJV)
And the LORD spake unto me, saying,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto me, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to me, saying,
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to me, saying,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to me, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
`And Jehovah speaketh unto me, saying,
உபாகமம் Deuteronomy 2:2
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
And the LORD spake unto me, saying,
And the Lord | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
spake | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
me, saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |