Index
Full Screen ?
 

1 Samuel 10:27 in Nepali

੧ ਸਮੋਈਲ 10:27 Nepali Bible 1 Samuel 1 Samuel 10

1 Samuel 10:27
तर कोही बद्‌माशहरूले भने, “यो मानिसले हामीलाई कसरी रक्षा गर्छ?” तिनीहरूले शाऊलको विरूद्धमा नराम्रो भन्न थाले र उपहार नदिनेभए। तर शाऊलबाट कुनै प्रतिक्रिया भएन।अम्मोनीका राजा नाहाशले गाद र रूबेन कुल समूहरूलाई सताईरहेका थिए। नाहाशले प्रत्येक पुरूषको एउटा दाहिने आँखा निकाल्न लगायो। नाहाशले तिनीहरू कसैलाई पनि सहायता गर्न दिएनन्। अम्मोनीका राजा नाहाशले यर्दन नदीको पूर्वतिर बस्ने प्रत्येक इस्राएली मानिसहरूको दाहिने आँखा निकाले। तर 7,000 इस्राएली मानिसहरू अम्मोनीबाट भागेर याबेश गिलाद आए।

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:

Tamil Easy Reading Version
பின் கர்த்தர் என்னிடம்,

Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆண்டவர் என்னிடம் உரைத்தது;

உபாகமம் 2:1உபாகமம் 2உபாகமம் 2:3

King James Version (KJV)
And the LORD spake unto me, saying,

American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto me, saying,

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me,

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to me, saying,

Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to me, saying,

World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to me, saying,

Young’s Literal Translation (YLT)
`And Jehovah speaketh unto me, saying,

உபாகமம் Deuteronomy 2:2
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
And the LORD spake unto me, saying,

And
the
Lord
וַיֹּ֥אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
spake
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
unto
אֵלַ֥יʾēlayay-LAI
me,
saying,
לֵאמֹֽר׃lēʾmōrlay-MORE
But
the
children
וּבְנֵ֧יûbĕnêoo-veh-NAY
of
Belial
בְלִיַּ֣עַלbĕliyyaʿalveh-lee-YA-al
said,
אָֽמְר֗וּʾāmĕrûah-meh-ROO
How
מַהmama
shall
this
יֹּֽשִׁעֵ֙נוּ֙yōšiʿēnûyoh-shee-A-NOO
man
save
זֶ֔הzezeh
despised
they
And
us?
וַיִּבְזֻ֕הוּwayyibzuhûva-yeev-ZOO-hoo
him,
and
brought
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
no
him
הֵבִ֥יאוּhēbîʾûhay-VEE-oo
presents.
ל֖וֹloh
But
he
held
his
peace.
מִנְחָ֑הminḥâmeen-HA
וַיְהִ֖יwayhîvai-HEE
כְּמַֽחֲרִֽישׁ׃kĕmaḥărîškeh-MA-huh-REESH

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:

Tamil Easy Reading Version
பின் கர்த்தர் என்னிடம்,

Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆண்டவர் என்னிடம் உரைத்தது;

உபாகமம் 2:1உபாகமம் 2உபாகமம் 2:3

King James Version (KJV)
And the LORD spake unto me, saying,

American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto me, saying,

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me,

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to me, saying,

Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to me, saying,

World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to me, saying,

Young’s Literal Translation (YLT)
`And Jehovah speaketh unto me, saying,

உபாகமம் Deuteronomy 2:2
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
And the LORD spake unto me, saying,

And
the
Lord
וַיֹּ֥אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
spake
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
unto
אֵלַ֥יʾēlayay-LAI
me,
saying,
לֵאמֹֽר׃lēʾmōrlay-MORE

Chords Index for Keyboard Guitar