1 Samuel 10:21
शमूएलले बिन्यामिनी कुलसमूहका प्रत्येकलाई एक-एकजना गरेर अगाडि जानु भने। त्यसपछि मन्त्रीको परिवारालाई चुनियो। त्यसपछि त्यही मन्त्री परिवारको प्रत्येकलाई एक एकजना गरेर अगाडि जानु भने। यसरी कीशका छोरा शाऊललाई चुनियो।जब मानिसहरूले शाऊललाई खोजे, त्यहाँ शाऊललाई भेट्टाएनन्।
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
Tamil Easy Reading Version
பின் கர்த்தர் என்னிடம்,
Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆண்டவர் என்னிடம் உரைத்தது;
King James Version (KJV)
And the LORD spake unto me, saying,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto me, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to me, saying,
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to me, saying,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to me, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
`And Jehovah speaketh unto me, saying,
உபாகமம் Deuteronomy 2:2
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
And the LORD spake unto me, saying,
And the Lord | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
spake | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
me, saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
When he had caused | וַיַּקְרֵ֞ב | wayyaqrēb | va-yahk-RAVE |
tribe the | אֶת | ʾet | et |
of Benjamin | שֵׁ֤בֶט | šēbeṭ | SHAY-vet |
near come to | בִּנְיָמִן֙ | binyāmin | been-ya-MEEN |
by their families, | לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ו | lĕmišpĕḥōtāw | leh-meesh-peh-hoh-TAHV |
the family | וַתִּלָּכֵ֖ד | wattillākēd | va-tee-la-HADE |
of Matri | מִשְׁפַּ֣חַת | mišpaḥat | meesh-PA-haht |
taken, was | הַמַּטְרִ֑י | hammaṭrî | ha-maht-REE |
and Saul | וַיִּלָּכֵד֙ | wayyillākēd | va-yee-la-HADE |
the son | שָׁא֣וּל | šāʾûl | sha-OOL |
Kish of | בֶּן | ben | ben |
was taken: | קִ֔ישׁ | qîš | keesh |
sought they when and | וַיְבַקְשֻׁ֖הוּ | waybaqšuhû | vai-vahk-SHOO-hoo |
him, he could not | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
be found. | נִמְצָֽא׃ | nimṣāʾ | neem-TSA |
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
Tamil Easy Reading Version
பின் கர்த்தர் என்னிடம்,
Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆண்டவர் என்னிடம் உரைத்தது;
King James Version (KJV)
And the LORD spake unto me, saying,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto me, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to me, saying,
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to me, saying,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to me, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
`And Jehovah speaketh unto me, saying,
உபாகமம் Deuteronomy 2:2
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
And the LORD spake unto me, saying,
And the Lord | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
spake | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
me, saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |