1 Samuel 1:27
मैले बालकको निम्ति प्रार्थना गरेकी थिएँ अनि परमप्रभुले मलाई बालक दिनुभयो र आभारी तुल्याउनु भयो।
For | אֶל | ʾel | el |
this | הַנַּ֥עַר | hannaʿar | ha-NA-ar |
child | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
I prayed; | הִתְפַּלָּ֑לְתִּי | hitpallālĕttî | heet-pa-LA-leh-tee |
and the Lord | וַיִּתֵּ֨ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
given hath | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
me | לִי֙ | liy | lee |
my petition | אֶת | ʾet | et |
which | שְׁאֵ֣לָתִ֔י | šĕʾēlātî | sheh-A-la-TEE |
I asked | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
of him: | שָׁאַ֖לְתִּי | šāʾaltî | sha-AL-tee |
מֵֽעִמּֽוֹ׃ | mēʿimmô | MAY-ee-moh |