1 Kings 21:23
अनि ईजेबेलको विषयमा परमप्रभुले यसो भन्नुभयो, ‘कुकुरहरूले यिज्रेलको किल्लाको घेरा-भित्तानेर ईजेबेललाई खानेछ।
And of Jezebel | וְגַ֨ם | wĕgam | veh-ɡAHM |
also | לְאִיזֶ֔בֶל | lĕʾîzebel | leh-ee-ZEH-vel |
spake | דִּבֶּ֥ר | dibber | dee-BER |
the Lord, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
dogs The | הַכְּלָבִ֛ים | hakkĕlābîm | ha-keh-la-VEEM |
shall eat | יֹֽאכְל֥וּ | yōʾkĕlû | yoh-heh-LOO |
אֶת | ʾet | et | |
Jezebel | אִיזֶ֖בֶל | ʾîzebel | ee-ZEH-vel |
wall the by | בְּחֵ֥ל | bĕḥēl | beh-HALE |
of Jezreel. | יִזְרְעֶֽאל׃ | yizrĕʿel | yeez-reh-EL |