1 Kings 2:6
तर अब राजा तँ छस्। यसकारण तैंले उसलाई आफूले सोचेर बुद्धिमत्तापूर्ण दण्ड दिनुपर्छ। तर तैंले उसलाई मार्छु नै भनेर निश्चय गर्नुपर्छ।) उसलाई बूढेसकालमा शान्तिका साथ मर्ने मौका नदिनु।
Do | וְעָשִׂ֖יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
wisdom, thy to according therefore | כְּחָכְמָתֶ֑ךָ | kĕḥokmātekā | keh-hoke-ma-TEH-ha |
and let not | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
head hoar his | תוֹרֵ֧ד | tôrēd | toh-RADE |
go down | שֵֽׂיבָת֛וֹ | śêbātô | say-va-TOH |
to the grave | בְּשָׁלֹ֖ם | bĕšālōm | beh-sha-LOME |
in peace. | שְׁאֹֽל׃ | šĕʾōl | sheh-OLE |