1 Corinthians 10:9
जसरी तिनीहरू मध्ये कसैले प्रभुको परिक्षा लिएका थिए औ साँपहरूद्वारा मारिए, हामीले त्यसरी परीक्षा लिनु हुदैंन।
1 Corinthians 10:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.
American Standard Version (ASV)
Neither let us make trial of the Lord, as some of them made trial, and perished by the serpents.
Bible in Basic English (BBE)
And let us not put the Lord to the test, as some of them did, and came to their death by snakes.
Darby English Bible (DBY)
Neither let us tempt the Christ, as some of them tempted, and perished by serpents.
World English Bible (WEB)
Neither let us test the Lord, as some of them tested, and perished by the serpents.
Young's Literal Translation (YLT)
neither may we tempt the Christ, as also certain of them did tempt, and by the serpents did perish;
| Neither | μηδὲ | mēde | may-THAY |
| let us tempt | ἐκπειράζωμεν | ekpeirazōmen | ake-pee-RA-zoh-mane |
| τὸν | ton | tone | |
| Christ, | Χριστόν | christon | hree-STONE |
| καθὼς | kathōs | ka-THOSE | |
| as | καί | kai | kay |
| some | τινες | tines | tee-nase |
| them of | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| also | ἐπείρασαν | epeirasan | ay-PEE-ra-sahn |
| tempted, | καὶ | kai | kay |
| and | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
| were destroyed | τῶν | tōn | tone |
| of | ὄφεων | opheōn | OH-fay-one |
| serpents. | ἀπώλοντο | apōlonto | ah-POH-lone-toh |
Cross Reference
Numbers 21:5
मानिसहरूले परमेश्वर र मोशाको विरोधमा कुरा गरे। तिनीहरूले भने, “यो मरूभूमिमा मर्नुको निम्ति किन हामीलाई मिश्र देशबाट ल्याइयो? कारण यहाँ न त पानी छ न रोटी। तुच्छ खाना अथवा रोटी खाँदा खाँदा वाक्क भई सक्यो।”
Exodus 17:7
मोशाले त्यस ठाउँको नाउँ मरीबा र मस्सा राखे किनभने यो त्यही ठाउँ हो जहाँ इस्राएली मानिसहरूले उनको विरोद्धमा गए अनि परमप्रभुको परीक्षा लिएका थिए। मानिसहरू जान्न चाहन्थे, परमप्रभु तिनीहरूसित हुनुहुन्छ अथवा हुन्न।
Psalm 78:18
तब ती मानिसहरूले परमेश्वरको परीक्षा गर्न फैसला गरे। तिनीहरूले परमेश्वरलाई खाना मागे तिनीहरूको तृप्त पार्न मात्रै।
Exodus 17:2
यसर्थ तिनीहरू मोशाको विरोधमा कुरा गर्न लागे अनि तिनीहरूले भने, “हामीलाई पिउने पानी देऊ।”मोशाले तिनीहरूलाई भने, “तिमीहरू किन मसित बहस गर्छौ? किन परमप्रभुको परीक्षा लिन्छौ?”
Hebrews 3:8
अतितमा जस्तै तिमीहरू हठधर्मी नबन, जतिबेला तिमीहरूले परमेश्वरको विरोधमा विद्रोह गरयौ। त्यसै बेला मरूभूमिमा परमेश्वरको परीक्षा लियौ।
Psalm 106:14
हाम्रा पिता-पुर्खाहरू मरूभूमिमा भोकाए अनि तिनीहरूले आफ्नो जङ्गली रूपमा परमेश्वरलाई जाँच गरे।
Psalm 95:9
तिम्रा पिता-पुर्खाहरूले मलाई जाँच गरे, तिनीहरूले मलाई जाँचे, तर तिनीहरूले म के गर्न सक्थे भन्ने कुरा देखे।
Psalm 78:56
तर तिनीहरूले सर्वशक्तिमान् परमेश्वरलाई जाँचे अनि उहाँको विरोधमा लगातार बिद्रोह गरे। तिनीहरूले उहाँका आज्ञाहरू पालन गरेनन्।
Deuteronomy 6:16
“तिमीहरूले मस्सामा झैं आफ्नो परमप्रभुको परीक्षा लिनु हुँदैन।
Hebrews 10:28
यदि कसैले मोशाको व्यवस्थालाई अस्वीकार गरे उ दुइ वा तीन साक्षीहरूको प्रमाणको आधारमा दोषी ठहरिन्थ्यो। उसलाई क्षमा दिईंदैन थियो तर उसलाई मृत्युदण्ड दिइन्थो।
Exodus 23:20
परमेश्वरले भन्नुभयो, “म तिम्रोअघि एकजना स्वर्गदूत पठाउँदैछु। त्यस स्वर्गदूतले तिमीहरूलाई मैले तयार पारेको ठाउँमा पुग्नमा मद्दत गर्नेछ।