1 Samuel 14:44
शाऊलले भने, “यदि मैले गरेको प्रतिज्ञा पूरा गरिनँ भने परमेश्वरले मलाई खूबै नराम्रो गर्नुहुनेछ। यसर्थ जोनाथन मर्नै पर्छ।”
1 Samuel 14:44 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Saul answered, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan.
American Standard Version (ASV)
And Saul said, God do so and more also; for thou shalt surely die, Jonathan.
Bible in Basic English (BBE)
And Saul said, May God's punishment be on me if death is not your fate, Jonathan.
Darby English Bible (DBY)
And Saul said, God do so [to me] and more also; thou shalt certainly die, Jonathan.
Webster's Bible (WBT)
And Saul answered, God do so, and more also: for thou shalt surely die, Jonathan.
World English Bible (WEB)
Saul said, God do so and more also; for you shall surely die, Jonathan.
Young's Literal Translation (YLT)
And Saul saith, `Thus doth God do, and thus doth He add, for thou dost certainly die, Jonathan.'
| And Saul | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| answered, | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| God | כֹּֽה | kō | koh |
| do so | יַעֲשֶׂ֥ה | yaʿăśe | ya-uh-SEH |
| אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM | |
| also: more and | וְכֹ֣ה | wĕkō | veh-HOH |
| יוֹסִ֑ף | yôsip | yoh-SEEF | |
| for | כִּי | kî | kee |
| thou shalt surely | מ֥וֹת | môt | mote |
| die, | תָּמ֖וּת | tāmût | ta-MOOT |
| Jonathan. | יֽוֹנָתָֽן׃ | yônātān | YOH-na-TAHN |
Cross Reference
Ruth 1:17
तपाईंको जहाँ मृत्यु हुन्छ म त्यहीं मर्नेछु। अनि म त्यहीं गाडिनेछु। यदि मैले यो प्रतिज्ञा पालन गरिन भने म परमप्रभुसित दण्डको याचना गर्छु केवल मृत्युले मात्र हामीलाई छुट्याउने छ।”
1 Samuel 14:39
म इस्राएलको रक्षा गर्ने परमप्रभुको शपथ खाँदै यो प्रतिज्ञा गर्छु, यहाँ सम्म कि मेरो छोरा जोनाथनले नै पाप गरेको छ भने पनि छोडिने छैन मर्ने छ।” तर कसैले पनि उनलाई केही भनेनन्।
1 Samuel 25:22
यदि मैले नाबालको परिवारका कुनै पनि पुरूषलाई भोलि बिहान सम्म जीवित रहन दिएँ भने मलाई परमेश्वरले दण्ड दिउन्।”
Genesis 38:24
प्रायः तीन महीनापछि कसैले यहूदालाई भने, “तिम्रो बुहारीले वेश्याले जस्तै काम गरी। अनि अहिले उ वेश्यावृतिले गर्दा गर्भवती छे।”तब यूहदाले भन्यो, “उसलाई बाहिर निकाल, उसलाई मार अनि उसको शरीर जलाई दे।”
2 Samuel 3:9
अब म प्रतिज्ञा गर्छु म त्यो साच्चै नै बनाउँछु कि परमेश्वर जे कुराहरू भन्नु हुन्छ त्यो हुनेछ। परमप्रभुले भन्नु भएको छ कि उहाँले शाऊलको परिवारबाट राज्य खोसेर दाऊदलाई दिन्छु। यहूदा र इस्राएलको राजा दाऊद हुन्छ भनेर परमप्रभुले सोचिसक्नु भएको छ।
2 Samuel 12:5
दाऊद धनी मानिसको अत्याचारमा साह्रै रिसाएर। तिनले नातानलाई भने, “परमप्रभुको कसम जसले त्यसो गर्यो त्यो मर्छ नै।
2 Samuel 12:31
दाऊदले रब्बा शहरदेखि मानिसहरू बाहिर ल्याए। तिनीहरूलाई आरा, गल र बञ्चरोहरूले काम गर्न लगाए। ईंटाको काम गर्न लगाए। दाऊदले सबै अम्मोनीहरूका शहरमा एउटै व्यवहार गरे। त्यसपछि दाऊद र तिनका फौज यरूशलेम फर्किए।
2 Samuel 19:13
अनि आमासालाई भन, ‘तिमी मेरो कुल समूहका हौ। यदि मैले तिमीलाई योआबको स्थानमा सेनाको कप्तान बनाइन भने परमेश्वरले मलाई दण्ड दिउन्।”‘
Proverbs 25:16
मह खानु स्वस्थको लागि असल हो तर यही धेरै खाए मानिस विमारी हुन्छ।