Nehemiah 2:2
அப்பொழுது ராஜா என்னைப்பார்த்து: நீ துக்கமுகமாயிருக்கிறது என்ன? உனக்கு வியாதியில்லையே, இது மனதின் துக்கமே ஒழிய வேறொன்றும் அல்ல என்றார்; அப்பொழுது நான் மிகவும் பயந்து,
וַיֹּאמֶר֩, לִ֨י, הַמֶּ֜לֶךְ
Nehemiah 2:16
நான் போனதும், நான் செய்ததும் அதிகாரிகள் ஒருவருக்கும் தெரியாது; அதுவரையிலும் நான் யூதருக்காகிலும், ஆசாரியர்கள் பெரியவர்கள் அதிகாரிகளுக்காகிலும், வேலைசெய்கிற மற்றவர்களுக்காகிலும் ஒன்றும் அறிவிக்கவில்லை.
עַד
said And the | וַיֹּאמֶר֩ | wayyōʾmer | va-yoh-MER |
king | לִ֨י | lî | lee |
queen (the me, unto | הַמֶּ֜לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
also sitting | וְהַשֵּׁגַ֣ל׀ | wĕhaššēgal | veh-ha-shay-ɡAHL |
him,) by | יוֹשֶׁ֣בֶת | yôšebet | yoh-SHEH-vet |
For | אֶצְל֗וֹ | ʾeṣlô | ets-LOH |
how long | עַד | ʿad | ad |
be? shall thy | מָתַ֛י | mātay | ma-TAI |
journey | יִֽהְיֶ֥ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
when and | מַֽהֲלָכֲךָ֖ | mahălākăkā | ma-huh-la-huh-HA |
wilt thou return? | וּמָתַ֣י | ûmātay | oo-ma-TAI |
So it pleased | תָּשׁ֑וּב | tāšûb | ta-SHOOV |
וַיִּיטַ֤ב | wayyîṭab | va-yee-TAHV | |
king the | לִפְנֵֽי | lipnê | leef-NAY |
to send | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
set I and me; | וַיִּשְׁלָחֵ֔נִי | wayyišlāḥēnî | va-yeesh-la-HAY-nee |
him a time. | וָֽאֶתְּנָ֥ה | wāʾettĕnâ | va-eh-teh-NA |
ל֖וֹ | lô | loh | |
זְמָֽן׃ | zĕmān | zeh-MAHN |