நெகேமியா 11:36
லேவியரிலே சில வகுப்பார் யூதாவிலும், சிலர் பென்யமீனிலும் இருந்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
பிறனை அவமதிக்கிறவன் பாவம்செய்கிறான்; தரித்திரனுக்கு இரங்குகிறவனோ பாக்கியமடைவான்.
Tamil Easy Reading Version
உனது பக்கத்து வீட்டுக்காரர்களைப் பற்றி கெட்டவற்றை நினையாதே. நீ மகிழ்ச்சியாக இருக்க வேண்டும் என்று நினைத்தால், ஏழை ஜனங்களிடம் இரக்கமாக இரு.
Thiru Viviliam
⁽அடுத்திருப்பாரை இகழ்தல் பாவமாகும்; ஏழைக்கு இரங்குகிறவர் இன்பம் துய்ப்பார்.⁾
King James Version (KJV)
He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he.
American Standard Version (ASV)
He that despiseth his neighbor sinneth; But he that hath pity on the poor, happy is he.
Bible in Basic English (BBE)
He who has no respect for his neighbour is a sinner, but he who has pity for the poor is happy.
Darby English Bible (DBY)
He that despiseth his neighbour sinneth; but he that is gracious to the afflicted, happy is he.
World English Bible (WEB)
He who despises his neighbor sins, But blessed is he who has pity on the poor.
Young’s Literal Translation (YLT)
Whoso is despising his neighbour sinneth, Whoso is favouring the humble, O his happiness.
நீதிமொழிகள் Proverbs 14:21
பிறனை அவமதிக்கிறவன் பாவஞ்செய்கிறான்; தரித்திரனுக்கு இரங்குகிறவனோ பாக்கியமடைவான்.
He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he.
He that despiseth | בָּז | bāz | bahz |
his neighbour | לְרֵעֵ֥הוּ | lĕrēʿēhû | leh-ray-A-hoo |
sinneth: | חוֹטֵ֑א | ḥôṭēʾ | hoh-TAY |
on mercy hath that he but | וּמְחוֹנֵ֖ן | ûmĕḥônēn | oo-meh-hoh-NANE |
the poor, | עֲנָיִ֣ים | ʿănāyîm | uh-na-YEEM |
happy is he. | אַשְׁרָֽיו׃ | ʾašrāyw | ash-RAIV |
நெகேமியா 11:36 in English
Tags லேவியரிலே சில வகுப்பார் யூதாவிலும் சிலர் பென்யமீனிலும் இருந்தார்கள்
Nehemiah 11:36 in Tamil Concordance Nehemiah 11:36 in Tamil Interlinear Nehemiah 11:36 in Tamil Image
Read Full Chapter : Nehemiah 11