Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Nahum 3:10 in Tamil

நாகூம் 3:10 Bible Nahum Nahum 3

நாகூம் 3:10
ஆயினும் அவள் குடிவிலக்கப்பட்டுச் சிறையிருப்பிலே கொண்டுபோகப்பட்டாள்; அவள் குழந்தைகள் எல்லா வீதிகளின் முகனைகளிலும் மோதியடிக்கப்பட்டார்கள்; அவளுடைய கனவான்கள்பேரில் சீட்டுப்போட்டார்கள்; அவளுடைய பெரியவர்கள் எல்லாரும் சங்கிலிகளால் கட்டப்பட்டார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அதிகாலையிலே யோசுவா எழுந்த பின்பு, அவனும் இஸ்ரவேல் மக்கள் அனைவரும் சித்தீமிலிருந்து பயணம்செய்து, யோர்தான்வரைக்கும் வந்து, அதைக் கடந்துபோகுமுன்னே அங்கே இரவு தங்கினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
மறுநாள் காலையில் யோசுவாவும், இஸ்ரவேல் ஜனங்களும் எழுந்து, அகாசியாவை (சித்தீமை) விட்டு புறப்பட்டு யோர்தான் நதிக்கரைக்கு வந்தார்கள். அவர்கள் நதியைக் கடக்கும் முன்னர், அங்கே நதிக்கரையில் முகாமிட்டார்கள்.

Thiru Viviliam
யோசுவா அதிகாலையில் விழித்தெழுந்தார். அவரும் இஸ்ரயேல் மக்களனைவரும் சித்திமிலிருந்து புறப்பட்டு யோர்தான் வந்தடைந்தனர். அதைக் கடக்குமுன் அங்கே தங்கினர்.

Title
யோர்தான் நதியில் நடந்த அற்புதம்

Other Title
இஸ்ரயேலர் யோர்தானைக் கடத்தல்

Joshua 3Joshua 3:2

King James Version (KJV)
And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.

American Standard Version (ASV)
And Joshua rose up early in the morning; and they removed from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel; and they lodged there before they passed over.

Bible in Basic English (BBE)
Then Joshua got up early in the morning, and, moving on from Shittim, he and all the children of Israel came to Jordan and were there for the night before going over.

Darby English Bible (DBY)
And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.

Webster’s Bible (WBT)
And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.

World English Bible (WEB)
Joshua rose up early in the morning; and they removed from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel; and they lodged there before they passed over.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Joshua riseth early in the morning, and they journey from Shittim, and come in unto the Jordan, he and all the sons of Israel, and they lodge there before they pass over.

யோசுவா Joshua 3:1
அதிகாலமே யோசுவா எழுந்திருந்தபின்பு, அவனும் இஸ்ரவேல் புத்திரர் அனைவரும் சித்தீமிலிருந்து பிரயாணம்பண்ணி, யோர்தான் மட்டும் வந்து, அதைக்கடந்து போகுமுன்னே அங்கே இராத்தங்கினார்கள்.
And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.

And
Joshua
וַיַּשְׁכֵּם֩wayyaškēmva-yahsh-KAME
rose
early
יְהוֹשֻׁ֨עַyĕhôšuaʿyeh-hoh-SHOO-ah
in
the
morning;
בַּבֹּ֜קֶרbabbōqerba-BOH-ker
removed
they
and
וַיִּסְע֣וּwayyisʿûva-yees-OO
from
Shittim,
מֵֽהַשִּׁטִּ֗יםmēhaššiṭṭîmmay-ha-shee-TEEM
and
came
וַיָּבֹ֙אוּ֙wayyābōʾûva-ya-VOH-OO
to
עַדʿadad
Jordan,
הַיַּרְדֵּ֔ןhayyardēnha-yahr-DANE
he
ה֖וּאhûʾhoo
and
all
וְכָלwĕkālveh-HAHL
the
children
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
of
Israel,
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
lodged
and
וַיָּלִ֥נוּwayyālinûva-ya-LEE-noo
there
שָׁ֖םšāmshahm
before
טֶ֥רֶםṭeremTEH-rem
they
passed
over.
יַֽעֲבֹֽרוּ׃yaʿăbōrûYA-uh-VOH-roo

நாகூம் 3:10 in English

aayinum Aval Kutivilakkappattuch Siraiyiruppilae Konndupokappattal; Aval Kulanthaikal Ellaa Veethikalin Mukanaikalilum Mothiyatikkappattarkal; Avalutaiya Kanavaankalpaeril Seettuppottarkal; Avalutaiya Periyavarkal Ellaarum Sangilikalaal Kattappattarkal.


Tags ஆயினும் அவள் குடிவிலக்கப்பட்டுச் சிறையிருப்பிலே கொண்டுபோகப்பட்டாள் அவள் குழந்தைகள் எல்லா வீதிகளின் முகனைகளிலும் மோதியடிக்கப்பட்டார்கள் அவளுடைய கனவான்கள்பேரில் சீட்டுப்போட்டார்கள் அவளுடைய பெரியவர்கள் எல்லாரும் சங்கிலிகளால் கட்டப்பட்டார்கள்
Nahum 3:10 in Tamil Concordance Nahum 3:10 in Tamil Interlinear Nahum 3:10 in Tamil Image

Read Full Chapter : Nahum 3