1கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:And the word of the LORD came unto me, saying,
2மனுபுத்திரனே, காட்டிலிருக்கிற செடிகளுக்குள் மற்ற எல்லாச் செடிகொடிகளைப்பார்க்கிலும் திராட்சச்செடிக்கு மேன்மை என்ன?Son of man, what is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
3யாதொரு வேலைசெய்ய அதிலே ஒரு கட்டை எடுக்கப்படுமோ? யாதொரு தட்டுமுட்டைத் தூக்கிவைக்கும்படி ஒரு முளையை அதினால் செய்வார்களோ?Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
4இதோ, அது அக்கினிக்கு இரையாக எறியப்படும்; அதின் இரண்டு முனைகளையும் அக்கினி எரித்துப்போடும்; அதின் நடுத்துண்டும் வெந்துபோம்; அது எந்த வேலைக்காவது உதவுமோ?Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work?
5இதோ, அது வேகாதிருக்கும்போதே ஒரு வேலைக்கும் உதவாதிருக்க, அக்கினி அதை எரித்து, அது வெந்துபோனபின்பு, அது இனி ஒரு வேலைக்கு உதவுவதெப்படி?Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?
6ஆதலால், கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: காட்டுச் செடிகளுக்குள்ளிருக்கிற திராட்சச்செடியை நான் அக்கினிக்கு இரையாக ஒப்புக்கொடுத்ததுபோல, எருசலேமின் குடிகளையும் அப்படியே ஒப்புக்கொடுத்து,Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
7என் முகத்தை அவர்களுக்கு விரோதமாகத் திருப்புவேன்; அவர்கள் ஒரு அக்கினியிலிருந்து நீங்கித் தப்பினாலும், வேறே அக்கினி அவர்களை பட்சிக்கும்; அப்படியே நான் என் முகத்தை அவர்களுக்கு விரோதமாய்த் திருப்பும்போது, நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வீர்கள்.And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.
8அவர்கள் துரோகம்பண்ணினபடியினால், நான் தேசத்தைப் பாழாய்ப் போகப்பண்ணுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்றார்.And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.
1Karththarutaiya vaarththai enakku unndaaki, avar:And the word of the LORD came unto me, saying,
2Manupuththiranae, kaattilirukkira setikalukkul matta ellaach setikotikalaippaarkkilum thiraatchachchetikku maenmai enna?Son of man, what is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
3Yaathoru vaelaiseyya athilae oru kattaை edukkappadumo? Yaathoru thattumuttaைth thookkivaikkumpati oru mulaiyai athinaal seyvaarkalo?Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
4Itho, athu akkinikku iraiyaaka eriyappadum; athin iranndu munaikalaiyum akkini eriththuppodum; athin naduththunndum venthupom; athu entha vaelaikkaavathu uthavumo?Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work?
5Itho, athu vaekaathirukkumpothae oru vaelaikkum uthavaathirukka, akkini athai eriththu, athu venthuponapinpu, athu ini oru vaelaikku uthavuvatheppati?Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?
6Aathalaal, karththaraakiya aanndavar sollukirathu ennavental: kaattuch setikalukkullirukkira thiraatchachchetiyai naan akkinikku iraiyaaka oppukkoduththathupola, erusalaemin kutikalaiyum appatiyae oppukkoduththu,Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
7En mukaththai avarkalukku virothamaakath thiruppuvaen; avarkal oru akkiniyilirunthu neengith thappinaalum, vaeraே akkini avarkalai patchikkum; appatiyae naan en mukaththai avarkalukku virothamaayth thiruppumpothu, naan Karththar entu arinthukolveerkal.And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.
8Avarkal thurokampannnninapatiyinaal, naan thaesaththaip paalaayp pokappannnuvaen entu Karththar sollukiraar entar.And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.