Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Micah 7:6 in Tamil

Home Bible Micah Micah 7 Micah 7:6

மீகா 7:6
மகன் தகப்பனைக் கனவீனப்படுத்துகிறான்; மகள் தன் தாய்க்கு விரோதமாகவும், மருமகள் தன் மாமிக்கு விரோதமாகவும் எழும்புகிறார்கள்; மனுஷனுடைய சத்துருக்கள் அவன் வீட்டார்தானே.

Tamil Indian Revised Version
மகன் தகப்பனைக் கனவீனப்படுத்துகிறான்; மகள் தன் தாய்க்கு விரோதமாகவும், மருமகள் தன் மாமியாருக்கு விரோதமாகவும் எழும்புகிறார்கள்; மனிதனுடைய எதிரிகள் அவன் வீட்டார்தானே.

Tamil Easy Reading Version
ஒருவரின் எதிரிகள் அவனது சொந்த வீட்டுக்குள்ளேயே இருப்பார்கள். ஒரு மகன் அவனது தந்தையை மதிக்கமாட்டான். ஒரு மகள் தன் தாய்க்கு எதிராகத் திரும்புவாள். ஒரு மருமகள் தன் மாமியார்க்கு எதிராகத் திரும்புவாள்.

Thiru Viviliam
⁽ஏனெனில், மகன் தன் தந்தையை␢ அவமதிக்கின்றான்;␢ மகள் தன் தாய்க்கு எதிராக␢ எழும்புகின்றாள்,␢ மருமகள், தன் மாமியாரை␢ எதிர்க்கின்றாள்;␢ ஒருவரின் பகைவர்␢ அவரது வீட்டில் உள்ளவரே ஆவர்.⁾

Micah 7:5Micah 7Micah 7:7

King James Version (KJV)
For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man’s enemies are the men of his own house.

American Standard Version (ASV)
For the son dishonoreth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man’s enemies are the men of his own house.

Bible in Basic English (BBE)
For the son puts shame on his father, the daughter goes against her mother and the daughter-in-law against her mother-in-law; and a man’s haters are those of his family.

Darby English Bible (DBY)
For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law: a man’s enemies are the men of his own household.

World English Bible (WEB)
For the son dishonors the father, The daughter rises up against her mother, The daughter-in-law against her mother-in-law; A man’s enemies are the men of his own house.

Young’s Literal Translation (YLT)
For a son is dishonouring a father, A daughter hath stood against her mother, A daughter-in-law against her mother-in-law, The enemies of each `are’ the men of his house.

மீகா Micah 7:6
மகன் தகப்பனைக் கனவீனப்படுத்துகிறான்; மகள் தன் தாய்க்கு விரோதமாகவும், மருமகள் தன் மாமிக்கு விரோதமாகவும் எழும்புகிறார்கள்; மனுஷனுடைய சத்துருக்கள் அவன் வீட்டார்தானே.
For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies are the men of his own house.

are
כִּֽיkee
For
the
בֵן֙bēnvane
son
מְנַבֵּ֣לmĕnabbēlmeh-na-BALE
dishonoureth
the
אָ֔בʾābav
father,
daughter
בַּ֚תbatbaht
the
riseth
קָמָ֣הqāmâka-MA
up
against
her
בְאִמָּ֔הּbĕʾimmāhveh-ee-MA
mother,
law
in
daughter
כַּלָּ֖הkallâka-LA
the
against
her
mother
in
בַּחֲמֹתָ֑הּbaḥămōtāhba-huh-moh-TA
law;
enemies
אֹיְבֵ֥יʾôybêoy-VAY
man's
אִ֖ישׁʾîšeesh
a
the
men
אַנְשֵׁ֥יʾanšêan-SHAY
of
his
own
house.
בֵיתֽוֹ׃bêtôvay-TOH


Tags மகன் தகப்பனைக் கனவீனப்படுத்துகிறான் மகள் தன் தாய்க்கு விரோதமாகவும் மருமகள் தன் மாமிக்கு விரோதமாகவும் எழும்புகிறார்கள் மனுஷனுடைய சத்துருக்கள் அவன் வீட்டார்தானே
Micah 7:6 in Tamil Concordance Micah 7:6 in Tamil Interlinear Micah 7:6 in Tamil Image