மத்தேயு 24:46
எஜமான் வரும்போது அப்படிச்செய்கிறவனாகக் காணப்படுகிற ஊழியக்காரனே பாக்கியவான்.
Tamil Indian Revised Version
எஜமான் வரும்போது அப்படிச் செய்கிறவனாகக் காணப்படுகிற வேலைக்காரனே பாக்கியவான்.
Tamil Easy Reading Version
அவ்வேலைக்காரன் எஜமானன் வரும் நேரத்தில் தன் வேலையை சரியாகச் செய்கிறதைக் கண்டால் அவ்வேலைக்காரன் மகிழ்ச்சியடைகிறான்.
Thiru Viviliam
தலைவர் வந்து பார்க்கும் போது தம் பணியைச் செய்துகொண்டிருப்பவரே அப்பணியாளர். அவர் பேறு பெற்றவர்.
King James Version (KJV)
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
American Standard Version (ASV)
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
Bible in Basic English (BBE)
A blessing on that servant, who will be doing so when his lord comes.
Darby English Bible (DBY)
Blessed is that bondman whom his lord on coming shall find doing thus.
World English Bible (WEB)
Blessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes.
Young’s Literal Translation (YLT)
Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so;
மத்தேயு Matthew 24:46
எஜமான் வரும்போது அப்படிச்செய்கிறவனாகக் காணப்படுகிற ஊழியக்காரனே பாக்கியவான்.
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
| Blessed | μακάριος | makarios | ma-KA-ree-ose |
| is that | ὁ | ho | oh |
| δοῦλος | doulos | THOO-lose | |
| servant, | ἐκεῖνος | ekeinos | ake-EE-nose |
| whom | ὃν | hon | one |
| his | ἐλθὼν | elthōn | ale-THONE |
| ὁ | ho | oh | |
| lord | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
| when he cometh | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| shall find | εὑρήσει | heurēsei | ave-RAY-see |
| so | ποιοῦντα | poiounta | poo-OON-ta |
| doing. | οὕτως | houtōs | OO-tose |
Tags எஜமான் வரும்போது அப்படிச்செய்கிறவனாகக் காணப்படுகிற ஊழியக்காரனே பாக்கியவான்
Matthew 24:46 in Tamil Concordance Matthew 24:46 in Tamil Interlinear Matthew 24:46 in Tamil Image