Bible

Zechariah 1:21 Concordance

Zechariah 1:21
ഇവർ എന്തുചെയ്‍വാൻ വന്നിരിക്കുന്നു എന്നു ഞാൻ ചോദിച്ചതിന്നു അവൻ: ആരും തല ഉയർത്താതവണ്ണം യെഹൂദയെ ചിതറിച്ചുകളഞ്ഞ കൊമ്പുകളാകുന്നു അവ; ഇവരോ യെഹൂദാദേശത്തെ ചിതറിച്ചുകളയേണ്ടതിന്നു കൊമ്പുയർത്തിയ ജാതികളുടെ കൊമ്പുകളെ തള്ളിയിട്ടു അവരെ പേടിപ്പിപ്പാൻ വന്നിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു. 

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
Then said וָאֹמַ֕ר ʾāmar ah-MAHR
I, What מָ֛ה ma
these אֵ֥לֶּה ʾēlle ay-LEH
come בָאִ֖ים bôʾ boh
to do? לַֽעֲשׂ֑וֹת ʿāśâ ah-SA
And he spake, וַיֹּ֣אמֶר ʾāmar ah-MAHR
saying, לֵאמֹ֗ר ʾāmar ah-MAHR
These אֵ֣לֶּה ʾēlle ay-LEH
the horns הַקְּרָנ֞וֹת qeren keh-REN
which אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
have scattered זֵ֣רוּ zārâ za-RA
אֶת ʾēt ate
Judah, יְהוּדָ֗ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
so that כְּפִי pe peh
man אִישׁ֙ ʾîš eesh
no לֹא lōʾ loh
did lift up נָשָׂ֣א nāśāʾ na-SA
his head: רֹאשׁ֔וֹ rōš rohsh
are come וַיָּבֹ֤אוּ bôʾ boh
but these אֵ֙לֶּה֙ ʾēlle ay-LEH
to fray לְהַחֲרִ֣יד ḥārad ha-RAHD
אֹתָ֔ם ʾēt ate
them, to cast out לְיַדּ֞וֹת yādâ ya-DA
אֶת ʾēt ate
the horns קַרְנ֣וֹת qeren keh-REN
of the Gentiles, הַגּוֹיִ֗ם gôy ɡoy
which lifted up הַנֹּשְׂאִ֥ים nāśāʾ na-SA
horn קֶ֛רֶן qeren keh-REN
over אֶל ʾēl ale
the land אֶ֥רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of Judah יְהוּדָ֖ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
to scatter it. לְזָרוֹתָֽהּ׃ zārâ za-RA

Malayalam Bible