Malayalam Bible
Psalm 59:14 in Malayalam
Psalm 59:14
സന്ധ്യാസമയത്തു അവർ മടങ്ങിവരുന്നു; നായെപ്പോലെ കുരെച്ചുംകൊണ്ടു അവർ നഗരത്തിന്നു ചുറ്റും നടക്കുന്നു.
Psalm 59:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
American Standard Version (ASV)
And at evening let them return, let them howl like a dog, And go round about the city.
Bible in Basic English (BBE)
And in the evening let them come back, and make a noise like a dog, and go round the town.
Darby English Bible (DBY)
And in the evening they shall return, they shall howl like a dog, and go round about the city.
Webster's Bible (WBT)
Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob to the ends of the earth. Selah.
World English Bible (WEB)
At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city.
Young's Literal Translation (YLT)
And they turn back at evening, They make a noise like a dog, And they go round about the city.
| let them return; | וְיָשֻׁ֣בוּ | šûb | shoov |
| And at evening | לָ֭עֶרֶב | ʿereb | eh-REV |
| let them make a noise | יֶהֱמ֥וּ | hāmâ | ha-MA |
| like a dog, | כַכָּ֗לֶב | keleb | keh-LEV |
| and go round about | וִיס֥וֹבְבוּ | sābab | sa-VAHV |
| the city. | עִֽיר׃ | ʿîr | eer |