Malayalam Bible

Luke 9:23 in Malayalam

Luke 9:23
പിന്നെ അവൻ എല്ലാവരോടും പറഞ്ഞതു: “എന്നെ അനുഗമിപ്പാൻ ഒരുത്തൻ ഇച്ഛിച്ചാൽ അവൻ തന്നെത്താൻ നിഷേധിച്ചു നാൾതോറും തന്റെ ക്രൂശ് എടുത്തുംകൊണ്ടു എന്നെ അനുഗമിക്കട്ടെ.

Luke 9:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.

American Standard Version (ASV)
And he said unto all, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them all, If any man has a desire to come after me, let him give up all, and take up his cross every day, and come after me.

Darby English Bible (DBY)
And he said to [them] all, If any one will come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me;

World English Bible (WEB)
He said to all, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross,{TR, NU add "daily"} and follow me.

Young's Literal Translation (YLT)
And he said unto all, `If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross daily, and follow me;

he said Ἔλεγεν legō LAY-goh
And δὲ de thay
to πρὸς pros prose
all, πάντας pas pahs
If Εἴ ei ee
any τις tis tees
will θέλει thelō THAY-loh
after ὀπίσω opisō oh-PEE-soh
me, μου mou moo
come ἐλθεῖν, erchomai ARE-hoh-may
let him deny ἀπαρνησάσθω aparneomai ah-pahr-NAY-oh-may
himself, ἑαυτὸν heautou ay-af-TOO
and καὶ kai kay
take up ἀράτω airō A-roh
τὸν ho oh
cross σταυρὸν stauros sta-ROSE
his αὐτοῦ autos af-TOSE
καθ' kata ka-TA
daily, ἡμέραν hēmera ay-MAY-ra
and καὶ kai kay
follow ἀκολουθείτω akoloutheō ah-koh-loo-THAY-oh
me. μοι moi moo