Malayalam Bible
Leviticus 9:2 in Malayalam
Leviticus 9:2
അഹരോനോടു പറഞ്ഞതു എന്തെന്നാൽ: നീ പാപയാഗത്തിന്നായി ഊനമില്ലാത്ത ഒരു കാളക്കുട്ടിയെയും ഹോമയാഗത്തിന്നായി ഊനമില്ലാത്ത ഒരു ആട്ടുകൊറ്റനെയും എടുത്തു യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ അർപ്പിക്കേണം.
Leviticus 9:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.
American Standard Version (ASV)
and he said unto Aaron, Take thee a calf of the herd for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and offer them before Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to Aaron, Take a young ox for a sin-offering and a male sheep for a burned offering, without a mark, and make an offering of them before the Lord.
Darby English Bible (DBY)
and said to Aaron, Take thee a young calf for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and present [them] before Jehovah;
Webster's Bible (WBT)
And he said to Aaron, Take thee a young calf for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and offer them before the LORD.
World English Bible (WEB)
and he said to Aaron, "Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
and he saith unto Aaron, `Take to thyself a calf, a son of the herd, for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, perfect ones, and bring near before Jehovah.
| And he said | וַיֹּ֣אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto | אֶֽל | ʾēl | ale |
| Aaron, | אַהֲרֹ֗ן | ʾahărôn | ah-huh-RONE |
| Take | קַח | lāqaḥ | la-KAHK |
| לְ֠ךָ | |||
| calf | עֵ֣גֶל | ʿēgel | ay-ɡEL |
| בֶּן | bēn | bane | |
| thee a young | בָּקָ֧ר | bāqār | ba-KAHR |
| for a sin offering, | לְחַטָּ֛את | ḥaṭṭāʾâ | ha-ta-AH |
| and a ram | וְאַ֥יִל | ʾayil | ah-YEEL |
| for a burnt offering, | לְעֹלָ֖ה | ʿōlâ | oh-LA |
| without blemish, | תְּמִימִ֑ם | tāmîm | ta-MEEM |
| and offer | וְהַקְרֵ֖ב | qārab | ka-RAHV |
| before | לִפְנֵ֥י | pānîm | pa-NEEM |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |