Malayalam Bible

Deuteronomy 22:22 in Malayalam

Deuteronomy 22:22
ഒരു പുരുഷന്റെ ഭാര്യയായ സ്ത്രീയോടുകൂടെ ഒരുത്തൻ ശയിക്കുന്നതു കണ്ടാൽ സ്ത്രീയോടുകൂടെ ശയിച്ച പുരുഷനും സ്ത്രീയും ഇരുവരും മരണശിക്ഷ അനുഭവിക്കേണം; ഇങ്ങനെ യിസ്രായേലിൽനിന്നു ദോഷം നീക്കിക്കളയേണം.

Deuteronomy 22:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel.

American Standard Version (ASV)
If a man be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away the evil from Israel.

Bible in Basic English (BBE)
If a man is taken in the act of going in to a married woman, the two of them, the man as well as the woman, are to be put to death: so you are to put away the evil from Israel.

Darby English Bible (DBY)
If a man be found lying with a man's wife, they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman; and thou shalt put away evil from Israel.

Webster's Bible (WBT)
If a man shall be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou remove evil from Israel.

World English Bible (WEB)
If a man be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, the man who lay with the woman, and the woman: so shall you put away the evil from Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
`When a man is found lying with a woman, married to a husband, then they have died even both of them, the man who is lying with the woman, also the woman; and thou hast put away the evil thing out of Israel.

If כִּֽי kee
be found יִמָּצֵ֨א māṣāʾ ma-TSA
a man אִ֜ישׁ ʾîš eesh
lying שֹׁכֵ֣ב׀ šākab sha-HAHV
with עִם ʿim eem
a woman אִשָּׁ֣ה ʾiššâ ee-SHA
married בְעֻֽלַת bāʿal ba-AL
to an husband, בַּ֗עַל baʿal ba-AL
die, וּמֵ֙תוּ֙ mût moot
then they shall both גַּם gam ɡahm
of them שְׁנֵיהֶ֔ם šĕnayim sheh-na-YEEM
the man הָאִ֛ישׁ ʾîš eesh
that lay הַשֹּׁכֵ֥ב šākab sha-HAHV
with עִם ʿim eem
the woman, הָֽאִשָּׁ֖ה ʾiššâ ee-SHA
and the woman: וְהָֽאִשָּׁ֑ה ʾiššâ ee-SHA
so shalt thou put away וּבִֽעַרְתָּ֥ bāʿar ba-AR
evil הָרָ֖ע raʿ ra
from Israel. מִיִּשְׂרָאֵֽל׃ yiśrāʾēl yees-ra-ALE