Malayalam Bible

Acts 9:26 in Malayalam

Acts 9:26
അവൻ യെരൂശലേമിൽ എത്തിയാറെ ശിഷ്യന്മാരോടു ചേരുവാൻ ശ്രമിച്ചു; എന്നാൽ അവൻ ഒരു ശിഷ്യൻ എന്നു വിശ്വസിക്കാതെ എല്ലാവരും അവനെ പേടിച്ചു.

Acts 9:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.

American Standard Version (ASV)
And when he was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: and they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.

Bible in Basic English (BBE)
And when he came to Jerusalem, he made an attempt to be joined to the disciples, but they were all in fear of him, not taking him for a disciple.

Darby English Bible (DBY)
And having arrived at Jerusalem he essayed to join himself to the disciples, and all were afraid of him, not believing that he was a disciple.

World English Bible (WEB)
When Saul had come to Jerusalem, he tried to join himself to the disciples; but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.

Young's Literal Translation (YLT)
And Saul, having come to Jerusalem, did try to join himself to the disciples, and they were all afraid of him, not believing that he is a disciple,

was come Παραγενόμενος paraginomai pa-ra-GEE-noh-may
And δὲ de thay
when ho oh
Saul Σαῦλος saulos SA-lose
to εἰς eis ees
Jerusalem, Ἰερουσαλὴμ hierousalēm ee-ay-roo-sa-LAME
he assayed ἐπείρᾶτο peiraō pee-RA-oh
to join himself κολλᾶσθαι kollaō kole-LA-oh
the τοῖς ho oh
to disciples: μαθηταῖς mathētēs ma-thay-TASE
but καὶ kai kay
all πάντες pas pahs
they were afraid ἐφοβοῦντο phobeō foh-VAY-oh
of him, αὐτόν autos af-TOSE
not μὴ may
and believed πιστεύοντες pisteuō pee-STAVE-oh
that ὅτι hoti OH-tee
he was ἐστὶν esti ay-STEE
a disciple. μαθητής mathētēs ma-thay-TASE