Malayalam Bible

1 Peter 3:6 in Malayalam

1 Peter 3:6
അങ്ങനെ സാറാ അബ്രാഹാമിനെ യജമാനൻ എന്നു വിളിച്ചു അനുസരിച്ചിരുന്നു; നന്മ ചെയ്തു യാതൊരു ഭീഷണിയും പേടിക്കാതിരുന്നാൽ നിങ്ങൾ അവളുടെ മക്കൾ ആയിത്തീർന്നു.

1 Peter 3:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement.

American Standard Version (ASV)
as Sarah obeyed Abraham, calling him lord: whose children ye now are, if ye do well, and are not put in fear by any terror.

Bible in Basic English (BBE)
As Sarah was ruled by Abraham, naming him lord; whose children you are if you do well, and are not put in fear by any danger.

Darby English Bible (DBY)
as Sarah obeyed Abraham, calling him lord; whose children ye have become, doing good, and not fearing with any kind of consternation.

World English Bible (WEB)
as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose children you now are, if you do well, and are not put in fear by any terror.

Young's Literal Translation (YLT)
as Sarah was obedient to Abraham, calling him `sir,' of whom ye did become daughters, doing good, and not fearing any terror.

Even as ὡς hōs ose
Sara Σάῤῥα sarrha SAHR-ra
obeyed ὑπήκουσεν hypakouō yoo-pa-KOO-oh
τῷ ho oh
Abraham, Ἀβραάμ abraam ah-vra-AM
lord: κύριον kyrios KYOO-ree-ose
him αὐτὸν autos af-TOSE
calling καλοῦσα kaleō ka-LAY-oh
whose ἧς hos ose
ye are, ἐγενήθητε ginomai GEE-noh-may
daughters τέκνα teknon TAY-knone
as long as ye do well, ἀγαθοποιοῦσαι agathopoieō ah-ga-thoh-poo-A-oh
and καὶ kai kay
not μὴ may
are afraid φοβούμεναι phobeō foh-VAY-oh
with any μηδεμίαν mēdeis may-THEES
amazement. πτόησιν ptoēsis PTOH-ay-sees