Malayalam Bible

1 Chronicles 2:3 in Malayalam

1 Chronicles 2:3
യെഹൂദയുടെ പുത്രന്മാർ: ഏർ, ഓനാൻ, ശേലാ; ഇവർ മൂവരും കനാന്യസ്ത്രീയായ ബത്ശൂവയിൽനിന്നു അവന്നു ജനിച്ചു. യെഹൂദയുടെ ആദ്യജാതനായ ഏർ യഹോവെക്കു അനിഷ്ടനായിരുന്നതുകൊണ്ടു അവൻ അവനെ കൊന്നു.

1 Chronicles 2:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.

American Standard Version (ASV)
The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah; which three were born unto him of Shua's daughter the Canaanitess. And Er, Judah's first-born, was wicked in the sight of Jehovah; and he slew him.

Bible in Basic English (BBE)
The sons of Judah: Er and Onan and Shelah; these three were his sons by Bathshua, the Canaanite woman. And Er, Judah's oldest son, did evil in the eyes of the Lord; and he put him to death.

Darby English Bible (DBY)
The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah: [which] three were born to him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Jehovah; and he slew him.

Webster's Bible (WBT)
The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born to him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the first-born of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.

World English Bible (WEB)
The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah; which three were born to him of Shua's daughter the Canaanitess. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh; and he killed him.

Young's Literal Translation (YLT)
Sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, three have been born to him of a daughter of Shua the Canaanitess. And Er, first-born of Judah, is evil in the eyes of Jehovah, and He putteth him to death.

The sons בְּנֵ֣י bēn bane
of Judah; יְהוּדָ֗ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
Er, עֵ֤ר ʿēr are
and Onan, וְאוֹנָן֙ ʾônān oh-NAHN
and Shelah: וְשֵׁלָ֔ה šēlâ shay-LA
three שְׁלוֹשָׁה֙ šālôš sha-LOHSH
were born נ֣וֹלַד yālad ya-LAHD
ל֔וֹ
unto him of the daughter מִבַּת bat baht
of Shua שׁ֖וּעַ šûʿāʾ shoo-AH
the Canaanitess. הַֽכְּנַעֲנִ֑ית kĕnaʿanî keh-na-ah-NEE
was וַיְהִ֞י hāyâ ha-YA
And Er, עֵ֣ר׀ ʿēr are
the firstborn בְּכ֣וֹר bĕkôr beh-HORE
of Judah, יְהוּדָ֗ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
evil רַ֛ע raʿ ra
in the sight בְּעֵינֵ֥י ʿayin ah-YEEN
of the Lord; יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
and he slew him. וַיְמִיתֵֽהוּ׃ mût moot