Ruth 1:5
പിന്നെ മഹ്ളോനും കില്യോനും ഇരുവരും മരിച്ചു; അങ്ങനെ രണ്ടു പുത്രന്മാരും ഭർത്താവും കഴിഞ്ഞിട്ടു ആ സ്ത്രീ മാത്രം ശേഷിച്ചു.
Ruth 1:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Mahlon and Chilion died also both of them; and the woman was left of her two sons and her husband.
American Standard Version (ASV)
And Mahlon and Chilion died both of them; and the woman was left of her two children and of her husband.
Bible in Basic English (BBE)
And Mahlon and Chilion came to their end; and the woman was without her two sons and her husband.
Darby English Bible (DBY)
And Mahlon and Chilion died also, both of them; and the woman was left of her two children and of her husband.
Webster's Bible (WBT)
And Mahlon and Chilion died also both of them; and the woman was left by her two sons and her husband.
World English Bible (WEB)
Mahlon and Chilion died both of them; and the woman was left of her two children and of her husband.
Young's Literal Translation (YLT)
And they die also, both of them -- Mahlon and Chilion -- and the woman is left of her two children and of her husband.
| And Mahlon | וַיָּמֻ֥תוּ | wayyāmutû | va-ya-MOO-too |
| and Chilion | גַם | gam | ɡahm |
| died | שְׁנֵיהֶ֖ם | šĕnêhem | sheh-nay-HEM |
| also | מַחְל֣וֹן | maḥlôn | mahk-LONE |
| both | וְכִלְי֑וֹן | wĕkilyôn | veh-heel-YONE |
| woman the and them; of | וַתִּשָּׁאֵר֙ | wattiššāʾēr | va-tee-sha-ARE |
| was left | הָֽאִשָּׁ֔ה | hāʾiššâ | ha-ee-SHA |
| two her of | מִשְּׁנֵ֥י | miššĕnê | mee-sheh-NAY |
| sons | יְלָדֶ֖יהָ | yĕlādêhā | yeh-la-DAY-ha |
| and her husband. | וּמֵֽאִישָֽׁהּ׃ | ûmēʾîšāh | oo-MAY-ee-SHA |
Cross Reference
ആവർത്തനം 32:39
ഞാൻ, ഞാൻ മാത്രമേയുള്ളു; ഞാനല്ലാതെ ദൈവമില്ല എന്നു ഇപ്പോൾ കണ്ടുകൊൾവിൻ. ഞാൻ കൊല്ലുന്നു; ഞാൻ ജീവിപ്പിക്കുന്നു; ഞാൻ തകർക്കുന്നു; ഞാൻ സൌഖ്യമാക്കുന്നു; എന്റെ കയ്യിൽനിന്നു വിടുവിക്കുന്നവൻ ഇല്ല.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 89:30
അവന്റെ പുത്രന്മാർ എന്റെ ന്യായപ്രമാണം ഉപേക്ഷിക്കയും എന്റെ വിധികളെ അനുസരിച്ചുനടക്കാതിരിക്കയും
യെശയ്യാ 49:21
അപ്പോൾ നീ നിന്റെ ഹൃദയത്തിൽ: ഞാൻ പുത്രഹീനയും വന്ധ്യയും പ്രവാസിനിയും അലഞ്ഞു നടക്കുന്നവളും ആയിരിക്കേ ആർ ഇവരെ പ്രസവിച്ചു വളർത്തിത്തന്നിരിക്കുന്നു? ഞാൻ ഏകാകിയായിരുന്നുവല്ലോ; ഇവർ എവിടെ ആയിരുന്നു എന്നു പറയും.
യിരേമ്യാവു 2:19
നിന്റെ ദുഷ്ടത തന്നേ നിനക്കു ശിക്ഷയും നിന്റെ വിശ്വാസത്യാഗങ്ങൾ നിനക്കു ദണ്ഡനവുമാകും; അതുകൊണ്ടു നീ നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയെ ഉപേക്ഷിച്ചതും എന്റെ ഭയം നിനക്കു ഇല്ലാതിരിക്കുന്നതും എത്ര ദോഷവും കൈപ്പും ആയുള്ളതെന്നു അറിഞ്ഞു കണ്ടുകൊൾക എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയായ കർത്താവിന്റെ അരുളപ്പാടു.
മത്തായി 22:25
എന്നാൽ ഞങ്ങളുടെ ഇടയിൽ ഏഴു സഹോദരന്മാർ ഉണ്ടായിരുന്നു. അവരിൽ ഒന്നാമത്തവൻ വിവാഹം ചെയ്തശേഷം മരിച്ചു, സന്തതി ഇല്ലായ്കയാൽ തന്റെ ഭാര്യയെ സഹോദരന്നു വിട്ടേച്ചു.
ലൂക്കോസ് 7:12
അവൻ പട്ടണത്തിന്റെ വാതിലോടു അടുത്തപ്പോൾ മരിച്ചുപോയ ഒരുത്തനെ പുറത്തുകൊണ്ടുവരുന്നു; അവൻ അമ്മക്കു ഏകജാതനായ മകൻ; അവളോ വിധവ ആയിരുന്നു. പട്ടണത്തിലെ ഒരു വലിയ പുരുഷാരവും അവളോടുകൂടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.