Numbers 22:29 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Numbers Numbers 22 Numbers 22:29

Numbers 22:29
ബിലെയാം കഴുതയോടു: നീ എന്നെ കളിയാക്കിയതുകൊണ്ടത്രേ. എന്റെ കയ്യിൽ ഒരു വാൾ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ ഞാൻ ഇപ്പോൾ തന്നേ നിന്നെ കൊന്നുകളയുമായിരുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.

Numbers 22:28Numbers 22Numbers 22:30

Numbers 22:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.

American Standard Version (ASV)
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed thee.

Bible in Basic English (BBE)
And Balaam said to the ass, You have made me seem foolish: if only I had a sword in my hand I would put you to death.

Darby English Bible (DBY)
And Balaam said to the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in my hand, for now would I kill thee!

Webster's Bible (WBT)
And Balaam said to the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in my hand, for now would I kill thee.

World English Bible (WEB)
Balaam said to the donkey, Because you have mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed you.

Young's Literal Translation (YLT)
and Balaam saith to the ass, `Because thou hast rolled thyself against me; oh that there were a sword in my hand, for now I had slain thee;'

And
Balaam
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
בִּלְעָם֙bilʿāmbeel-AM
unto
the
ass,
לָֽאָת֔וֹןlāʾātônla-ah-TONE
Because
כִּ֥יkee
mocked
hast
thou
הִתְעַלַּ֖לְתְּhitʿallalĕtheet-ah-LA-let
me:
I
would
בִּ֑יbee
were
there
ל֤וּloo
a
sword
יֶשׁyešyesh
in
mine
hand,
חֶ֙רֶב֙ḥerebHEH-REV
for
בְּיָדִ֔יbĕyādîbeh-ya-DEE
now
כִּ֥יkee
would
I
kill
עַתָּ֖הʿattâah-TA
thee.
הֲרַגְתִּֽיךְ׃hăragtîkhuh-rahɡ-TEEK

Cross Reference

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 12:10
നീതിമാൻ തന്റെ മൃഗത്തിന്റെ പ്രാണാനുഭവം അറിയുന്നു; ദുഷ്ടന്മാരുടെ ഉള്ളമോ ക്രൂരമത്രെ.

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 12:16
ഭോഷന്റെ നീരസം തൽക്ഷണം വെളിപ്പെടുന്നു; വിവേകമുള്ളവനോ ലജ്ജ അടക്കിവെക്കുന്നു.

സഭാപ്രസംഗി 9:3
എല്ലാവർക്കും ഒരേഗതി വരുന്നു എന്നുള്ളതു സൂര്യന്റെ കീഴിൽ നടക്കുന്ന എല്ലാറ്റിലും ഒരു തിന്മയത്രേ; മനുഷ്യരുടെ ഹൃദയത്തിലും ദോഷം നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു; ജീവപര്യന്തം അവരുടെ ഹൃദയത്തിൽ ഭ്രാന്തു ഉണ്ടു; അതിന്റെ ശേഷമോ അവർ മരിച്ചവരുടെ അടുക്കലേക്കു പോകുന്നു.

മത്തായി 15:19
എങ്ങനെയെന്നാൽ ദുശ്ചിന്ത, കുലപാതകം, വ്യഭിചാരം, പരസംഗം, മോഷണം, കള്ളസാക്ഷ്യം, ദൂഷണം എന്നിവ ഹൃദയത്തിൽ നിന്നു പുറപ്പെട്ടുവരുന്നു.