Micah 5:15
ഞാൻ ജാതികളോടു അവർ കേട്ടിട്ടില്ലാത്തവണ്ണം കോപത്തോടും ക്രോധത്തോടും കൂടെ പ്രതികാരം ചെയ്യും.
Micah 5:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard.
American Standard Version (ASV)
And I will execute vengeance in anger and wrath upon the nations which hearkened not.
Darby English Bible (DBY)
And I will execute vengeance in anger and in fury upon the nations, such as they have not heard of.
World English Bible (WEB)
I will execute vengeance in anger, And wrath on the nations that didn't listen."
Young's Literal Translation (YLT)
And I have done vengeance in anger and in fury, With the nations who have not hearkened!
| And I will execute | וְעָשִׂ֜יתִי | wĕʿāśîtî | veh-ah-SEE-tee |
| vengeance | בְּאַ֧ף | bĕʾap | beh-AF |
| anger in | וּבְחֵמָ֛ה | ûbĕḥēmâ | oo-veh-hay-MA |
| and fury | נָקָ֖ם | nāqām | na-KAHM |
upon | אֶת | ʾet | et |
| the heathen, | הַגּוֹיִ֑ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
| such as | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
| they have not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| heard. | שָׁמֵֽעוּ׃ | šāmēʿû | sha-may-OO |
Cross Reference
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 149:7
അവരുടെ രാജാക്കന്മാരെ ചങ്ങലകളാലും അവരുടെ പ്രഭുക്കന്മാരെ ഇരിമ്പുവിലങ്ങുകളാലും ബന്ധിക്കേണ്ടതിന്നും
മീഖാ 5:8
യാക്കോബിൽ ശേഷിപ്പുള്ളവർ ജാതികളുടെ ഇടയിൽ, അനേകവംശങ്ങളുടെ ഇടയിൽ തന്നേ, കാട്ടുമൃഗങ്ങളിൽ ഒരു സിംഹംപോലെയും ആട്ടിൻ കൂട്ടങ്ങളിൽ ഒരു ബാലസിംഹംപോലെയും ആകും; അതു അകത്തു കടന്നാൽ ചവിട്ടി കടിച്ചുകീറിക്കളയും; വിടുവിപ്പാൻ ആരും ഉണ്ടാകയില്ല.
തെസ്സലൊനീക്യർ 2 1:8
നിങ്ങളെ പീഡിപ്പിക്കുന്നവർക്കു പീഡയും പീഡ അനുഭവിക്കുന്ന നിങ്ങൾക്കു ഞങ്ങളോടു കൂടെ ആശ്വാസവും പകരം നല്കുന്നതു ദൈവസന്നിധിയിൽ നീതിയല്ലോ.
യെശയ്യാ 65:12
ഞാൻ വിളിച്ചപ്പോൾ നിങ്ങൾ ഉത്തരം പറയാതെയും ഞാൻ അരുളിച്ചെയ്തപ്പോൾ കേൾക്കാതെയും എനിക്കു അനിഷ്ടമായുള്ളതു പ്രവർത്തിച്ചു എനിക്കു പ്രസാദമല്ലാത്തതു തിരഞ്ഞെടുത്തതുകൊണ്ടു ഞാൻ നിങ്ങളെ വാളിന്നു നിയമിച്ചുകൊടുക്കും; നിങ്ങൾ എല്ലാവരും കുലെക്കു കുനിയേണ്ടിവരും.